КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Внутренность монастыря или церкви в Севилье. В каплице

[297]

могила комендадора со статуей почившего

Сцена 10

Дон Хуан, Каталинон

Каталинон

Худа бы не приключилось!

Дон Хуан

Худа?

Каталинон

Уж Октавьо знает,

Что в Италии случилось;

Де-ла-Мота — тот пылает

Гневом. Вот что получилось!

Говорят, что ты, безбожный,

Пыль в глаза ему запиской

Напустил тогда подложной,

Плащ его надев для низкой

С женщиной проделки сложной.

Говорят, что Исабела

Здесь, и ты ей будешь мужем,

Говорят…

Дон Хуан

Молчи!

(Дает ему оплеуху.)

Каталинон

Ну дело!

Что еще от вас заслужим?

Щечка малость покривела…

Дон Хуан

Кто, болтун, подобным вздором

Жалкий слух твой начиняет?

Каталинон

Вздором?

Дон Хуан

Это слух, в котором

Смысла нет… Пусть дук мечтает,

Что возьмет меня измором,

Я за жизнь хватаюсь жадно!

Что нам выбрал для жилья-то?

Каталинон

Закоулок темный.

Дон Хуан

Ладно!

Каталинон

To-бишь, церковь, — место свято.

Дон Хуан

В ней и умереть повадно,

Ты скажи еще… Супруга

Ты из Дос-Эрманас видел?

Каталинон

Воплощенье он недуга.

Крепко ты его обидел!

Дон Хуан

А зато его подруга

Верит мне!

Каталинон

Поет, смеется

Донья Аминта, как наивна! [298]

Дон Хуан

Редко шутка удается

Так, как с ней.

Каталинон

Тебе-то дивно,

Ей — расхлебывать придется!

Дон Хуан

Это — чья гробница?

Каталинон

Тут-то?

Дон Гонсало упокоен.

Дон Хуан

Поступил я с ним прекруто.

Славный склеп ему построен?

Каталинон

Так велел король как будто.

Ты от надписи-то близко,

Так прочти!

Дон Хуан

«Здесь рыцарь строгий

Кары за поступок низкий

Ждет предателю от бога».

Препотешная записка!

Вам удар ответный нужен,

(Берет статую за бороду)

Старче каменнобородый?

Каталинон

С ним, советую, будь дружен,

Каждый волос тверд породой!

Дон Хуан

Нынче ночью вас на ужин

Жду я. Сделайте два шáга

В дом мой. Можем там сразиться,

Раз пылает в вас отвага,

Хоть и трудно с вами биться:

Каменная ваша шпага!

Каталинон

Ну, сеньор, уж ночь настала,

Поскорей домой идите.

Дон Хуан

Ваша месть и ждать устала…

Если все же мстить хотите,

Мой совет: не спать ни мало!

Если же от смерти ждете

Вы восстановленья чести,

Ошибаетесь в расчете,

Ибо мне до часа мести

Слишком долгий срок даете!

(Уходит.)