КАРТИНА ВТОРАЯ

Зала в доме дука Октавьо в Неаполе

Сцена 8

Дук Октавьо, Рипьо

Рипьо

Рано так, — а ты уже

Встал…

Октавьо

Пускай я даже спал бы.

Нету сна, что погашал бы

Пламя страстное в душе!

Ведь Амур — мальчишка истый,

Он ложится неохотно

Под голландские полотна

И под горностай пушистый!

А и лег — не засыпает,

Утра ждет он — не дождется;

Вместе с солнцем встрепенется,

Как ребенок, день играет!

Мысль: «А как-то Исабела?»,

Рипьо, не дает покоя;

С ней душа, — но что ж такое,

Быть должно в тревоге тело,

Охраняя замок чести

Днем и ночью, вновь и вновь.

Рипьо

Что за дерзкая любовь

У тебя, прости, к невесте!

Октавьо

Как, безумный?

Рипьо

Говорю я,

Что за дерзость можно счесть

Так любить. Охота есть

Слушать правду?

Октавьо

Да.

Рипьо

Спрошу я:

Верно ль, влюблены вы оба?

И она в тебя?

Октавьо

Дурак,

Как ты смеешь?

Рипьо

Нет, я так…

Ну, а ты в нее?

Октавьо

Еще бы!

Рипьо

Как же так? Глупец ты, значит,

Отпрыск рода знаменитый, —

Коль страдаешь от любви ты

К той, что по тебе же плачет. [202]

Не люби она тебя же,

Был бы смысл по ней томиться,

Домогаться и стремиться,

Днем и ночью быть на страже.

Но когда они стремятся

Друг ко другу пылко оба, —

Отчего они до гроба

В церкви не соединятся?