Сцена 11
Каталинон, держа на руках дон Хуана; оба измокшие. Тисбеа
Каталинон
Хананейки помогли бы. [207]
Брр! Как солоно в воде!
В помощь счастливой звезде
Нужно здесь искусство рыбы.
Смерть коварная страшна,
Жизнь на что-нибудь годится.
Вот бы столько, как водицы,
Бог подлил сюда вина!
Мой сеньор совсем застыл.
Что, как умер он на горе?
Ну, в беде виновно море, —
Кто ж виной безумству был?
Проклят будь, кто смел доверить
Волнам хрупкую сосну,
И морскую глубину
Первый вздумал в лодках мерить!
Будь же проклят ты, Язон,
Тифису [208]мои проклятья, —
Умер он! Предугадать я
Должен был… Каталинóн,
Горемычный ты!
Тисбеа
Участье
К вам мое… Не тяжела
Ноша вам?
Каталинон
Не мало зла
В ноше жизни, — мало счастья!
Видишь! — Я сумел спастись,
Но зато — сеньор не слышит…
Посмотри, он умер?
Тисбеа
Дышит!
Друг, проворней шевелись,
Побеги за рыбаками,
Много в хижине их тут…
Каталинон
А позвать — они придут?
Тисбеа
Знали б, прибежали б сами.
Кто он? Важный господин?
Каталинон
Да, рыбачка, — кабальеро!
Набольшего камергера
Королевского он сын!
Он меня дней через шесть
В графы возведет в Севилье,
Если плата за усилья
Соответственная есть.
Тисбеа
Как зовут его?
Каталинон
Хуан,
Дон Тенорьо.
Тисбеа
Так зови же!
Каталинон
Да, бегом!
(Уходит.)