Глава тридцать седьмая
ПОСЛЕДНЯЯ НАДЕЖДА
Когда Франк пришел в чувство, по сторонам его кровати находились Стефан и леди Офелия.
-- Друг мой, -- сказал Стефан, щупая его пульс, -- вы еще очень слабы, и я, как доктор, не позволил бы вам разговаривать о таких вещах, которые могут произвести на вас сильное впечатление. Но здесь идет речь о счастьи или несчастьи всей вашей жизни: доктор должен дать место другу. Слушайте же, вы сделались предметом ужасного заговора.
-- Да, вспоминаю, жалобным тоном произнес Франк. -- Следовательно это был только один сон?
-- Нет, -- возразил Стефан. -- То, что вы видели, происходило в действительности. Теперь меж вами и леди Тревор лежит пропасть.
-- Отец ее... Моя последняя надежда! -- проговорил Персеваль.
-- Крепитесь друг. Разве из слов моих не можете вы понять, что у меня есть еще шанс помочь вам? Графиня Дерби здесь, она вам обо всем расскажет...
-- Нет, сэр, нет! -- воскликнула леди Офелия. -- Нет, не могу, эта тайна принадлежит не мне. Умоляю вас, позвольте мне уйти.
Стефан с выражением упрека посмотрел на нее.
-- Неужели вы пришли сюда затем, чтобы любоваться мучениями Франка, -- сказал он с иронией.
Упрек этот возымел действие. Графиня села к постели Франка и сказала доктору:
-- Сэр, мне хочется переговорить с Франком Персевалем. Прошу вас, оставьте нас наедине.
Стефан дал принять больному лекарства и вышел, поклонившись графине. Леди Офелия до мельчайших подробностей рассказала историю, в которой часто упоминалось имя маркиза Рио-Санто.
Франк слушал с большим вниманием. Казалось, это возвращало ему силы.
-- И этот зверь просит руку Мери! -- вскричал он, когда графиня кончила свой рассказ.
Офелия взяла его за руку. Из глаз ее текли слезы.
-- Франк, -- тихо сказала она, -- вы властны теперь над маркизом, не употребляйте же власть во вред ему. Не забывайте вашего обещания и, что он любим мною.
Последние слова были произнесены графиней с усилием. Щеки ее покрылись ярким румянцем и, не дожидаясь ответа, она встала и вышла.
-- Стефан, -- воскликнул Франк, -- скорее чернил, лист бумаги! Позовите Джека. Еще не все пропало! Хочу испытать последнее!
Джек тотчас же принес чернила, перо и бумагу.
-- Вы продиктуете мне, Франк? -- спросил Стефан.
-- Нет, друг мой, -- вскричал Франк, горячясь все более, -- я хочу испытать судьбу, это последняя надежда для меня, если и это не удастся, я пропал!
Когда Франк кончил писать, то отдал письмо Джеку и сказал:
-- В собственные руки лорда Тревора! Понимаешь?
-- Понимаю, сэр!
-- Будь, что будет. Пробейся силой, если не пустят!
-- Я не ворочусь прежде, чем сам отдам это письмо лорду, -- ответил Джек и вышел.