СЦЕНА 2
Коломбина и Розаура.
Коломбина. Я здесь, синьора.
Розаура. Посмотри, Коломбина, — правда этот чепец мне совсем не к лицу?
Коломбина. Мне кажется, что он вам очень к лицу.
Розаура. Что? Я видеть себя в нем не могу!
Коломбина. Да ведь это тот самый, от которого вы были в восторге. Вы еще вчера говорили, что у вас никогда не было более чудесного чепчика.
Розаура. Вчера мне казалось, что он мне идет, а сегодня нет.
Коломбина. Простите, синьора, вы сегодня немного не в духе.
Розаура. Дерзкая! Как ты смеешь со мной так говорить?
Коломбина. Прошу прощенья, я сказала, не желая вас обидеть.
Розаура. Убирайся вон отсюда!
Коломбина. Я не думала, что вы можете рассердиться. Я знаю, что вы меня любите и разрешаете иногда пошутить.
Розаура. Не хочу я никаких шуток. (Зовет.) Кораллина, где ты?
Коломбина. Почему же вы, синьора, зовете младшую горничную? Вы хотите огорчить меня?
Розаура. Кого хочу, того и зову, и чтобы твоего духу здесь не было.
Коломбина. А синьор Лелио просил меня кое-что сказать вам.
Розаура. Слышать ничего не хочу о Лелио.
Коломбина. Но еще вчера вы мне велели передать ему поклон.
Розаура. Я знаю, что он был у синьоры Элеоноры, и слышать ничего о нем больше не хочу!
Коломбина. Но ведь синьора Элеонора ваша подруга.
Розаура. Как бы не так! Моя подруга? Попробуй она ко мне сунуться, не обрадуется!
Коломбина. Но, дорогая синьора, я вас очень люблю и говорю, желая вам добра. Еще вчера вы были так ласковы с синьорой Элеонорой, наговорили столько любезностей синьору Лелио, а сегодня вы даже имени его слышать не хотите. Что могут подумать о вас?
Розаура. Хватит! Убирайся отсюда!
Коломбина. Хорошо, хорошо, ухожу. (Про себя.) Сколько надо иметь терпения, чтобы выносить подобный характер! (Уходит.)