Комментарии. Б. Реизова

1

Гоббс (1588–1679) — английский философ-материалист.

2

Гельвеция — латинское название Швейцарии.

3

Барнав — деятель Французской революции; казнен в 1793 году.

4

Флери (1640–1723) — французский историк церкви.

5

Буонапарте — В среде ультрароялистов принято было называть Наполеона I по фамилии, произнося ее на итальянский лад.

6

Г-жа де Монтессон (1737–1806) — жена герцога Орлеанского (деда короля Луи-Филиппа); брак этот был тайным. Г-жа де Монтессон была автором многочисленных драматических произведений.

Г-жа де Жанлис (1746–1830) — французская писательница, автор романов и педагогических сочинений, была воспитательницей герцога Орлеанского (впоследствии короля Луи-Филиппа).

Дюкре (1747–1824) — брат г-жи де Жанлис, автор нескольких сочинений по экономике, кораблестроению и т. д., одно время состоял на службе у герцога Орлеанского, отца короля Луи-Филиппа; Пале-Рояль был фамильным дворцом герцогов Орлеанских.

7

«Мемориал Святой Елены» — Этот дневник принадлежит перу Ласказа, отправившегося вместе с Наполеоном I на остров св. Елены и прожившего там вплоть до ноября 1816 г. Произведение это вышло в свет в 1823 г., и Наполеон изображен в нем либеральным монархом.

8

Энний — древнеримский поэт III–II в. до н. э. Цитированные слова относятся к стратегии римского полководца Фабия Кунктатора во время Второй пунической войны.

9

«О папе» — Книга реакционного философа Жозефа де Местра излагает учение о непогрешимости и светской власти пап, вышла в 1819 г., пользовалась популярностью среди ультрароялистов.

10

Битвы на мосту Лоди, Аркольском, под Риволи — победы Бонапарта над австрийскими войсками во время итальянской кампании 1796–1797 гг.

11

«Конститюсьонель» («Constitutionnel») — газета либерально-буржуазного направления, игравшая значительную политическую роль во время Реставрации.

12

Театр Жимназ — был открыт в 1820 г., ставил только одноактные комедии, а затем только водевили и комедии с куплетами.

13

Безанваль (1722–1797) — автор мемуаров, подробно излагающих скандальную хронику времени Людовиков XV и XVI.

14

«Котидьен» («Quotidienne») — ежедневная газета, орган ультрароялистов, проповедовавшая самые реакционные меры и белый террор.

15

«История Габриэли» — Габриэль де Вержи, героиня средневековой легенды. Рено де Куси, рыцарь и поэт, влюбленный в Габриэль де Вержи и смертельно раненный в битве с сарацинами, просит послать ей его сердце. Ревнивый муж отнимает это сердце у посланца и дает его в виде изысканного блюда съесть жене. Габриэль, узнав о том, какое яство она съела, отказывается от пищи и умирает от голода. На мотивы этой легенды написано много художественных произведений.

16

Годар (1775–1823) — французский натуралист, автор книги «История чешуекрылых во Франции».

17

«Дидона» — Картина художника-классика Герена (1774–1833) «Дидона и Эней» была выставлена в Салоне в 1817 г.

Штромбек — знакомый Стендаля, служивший в 1806 г. при Брауншвейгском дворе.

18

Сийес (1748–1836) — деятель Французской революции, принадлежал к духовному званию, с началом революции перешел на ее сторону.

19

Сен-Реаль (1630–1692) — французский историк и литератор.

20

Полидори (умер в 1830 г.) — французский ученый.

21

Преподобный отец Малагрида (1689–1761) — итальянский иезуит.

22

Басня Лафонтена — Басня о Жане Шуаре называется «Кюре и мертвец». Кюре шел за гробом и высчитывал, какой доход принесут ему похороны; в это время телега покачнулась, труп упал и придавил насмерть кюре.

23

Касти (1724–1803) — итальянский аббат и поэт; с 1789 г. жил в Париже; сторонник Французской революции.

24

Осада 1674 года — осада Безансона, происходила во время войны Людовика XIV с европейской коалицией (Австрией, Испанией и Нидерландами).

25

Боссюэ (1627–1704), Арно (1612–1694) — французские богословы-католики.

26

Булла «Unam ecclesiam» — Среди булл, изданных папой Пием V, ее нет. Это, очевидно, измышление Стендаля.

27

Юнг (1683–1765), — английский поэт и священник.

28

Грегуар (1750–1831) — епископ, присягнувший революции и ставший одним из видных ее деятелей.

29

Сикст Пятый (1521–1590) — вступил на папский престол в 1585 г. По словам историка Грегорио Лети, он в течение тринадцати лет притворялся больным и был избран папой лишь потому, что кардиналы рассчитывали на его скорую смерть. Но едва выборы были произведены, как новый папа отбросил свой костыль, выпрямил стан и запел благодарственный гимн громовым голосом, от которого побледнели пораженные кардиналы.

30

Барем (ум. в 1709 г.) — автор учебника элементарной арифметики, настолько распространенного, что имя составителя стало нарицательным; «искусство Барема» — арифметика, или «наука счета».

31

«Прекюрсер» («Le Précurseur») — газета, издававшаяся в Лионе с 1830 по 1834 г. Она сообщала сведения о восстании ткачей и потому часто цитировалась парижской прессой.

32

Поэма о Магдалине — Стендаль, очевидно, имеет в виду поэму «Магдалина», принадлежащую французской поэтессе Дельфине Ге (в замужестве де Жирарден, 1804–1855).

33

Мальмезон — дворец поблизости от Парижа, принадлежавший первой жене Бонапарта, Жозефине Богарне. Там Наполеон жил с 1799 по 1804 г., когда был Первым консулом республики. После своей коронации он покинул Мальмезон и избрал своей резиденцией Сен-Клу. Мальмезон, таким образом, символизирует деятельность Наполеона в то время, когда он был главой республики. Говоря, что для Жюльена, как и для потомства, не существовало никакой разницы между Арколе, Мальмезоном и островом св. Елены, местом последнего изгнания Наполеона, Стендаль хочет показать, что в глазах потомства исчезают все отрицательные стороны наполеоновской политики (реставрация католицизма, монархической идеи и деспотизма) и остается лишь образ революционного полководца, государственного деятеля и узника св. Елены.

34

Морери (1643–1680) — французский ученый, автор знаменитого в то время исторического словаря.

35

Кардинал Дюбуа (1656–1723) — французский политический деятель, любимец регента, герцога Орлеанского. Был сыном аптекаря, в первые годы жизни в Париже служил воспитателем в частных домах, затем воспитателем герцога Шартрского. Это было началом его карьеры, в которой он проявил большую ловкость в придворных интригах и полную беспринципность.

36

Робеспьер и его тележка — Речь идет о тележках, в которых везли осужденных к месту казни во времена Французской революции, в частности в период якобинской диктатуры.

37

Шапель (1626–1686) — французский поэт.

38

Саути Роберт (1774–1843) — английский поэт, в юности державшийся либеральных взглядов, а затем перешедший на сторону реакции. В своей поэме «Видение суда» (1821) Саути обвинял Байрона в безнравственности и называл его главой «сатанинской школы». Свои нападки Саути продолжал и после смерти Байрона.

39

Георг IV — английский король с 1820 по 1830 г.

40

Реина (1772–1826) — итальянский литератор и политический деятель.

41

Синяя лента — орден Святого духа.

42

Аббат Прадт (1759–1837) — член Учредительного собрания и сторонник правой, эмигрировал, был сановником при Наполеоне, а в 1814 г. хвалился тем, что «посадил Бурбонов на трон». Затем стал либералом и упрекал либеральную оппозицию в излишней умеренности.

Талейран (1754–1838) — известный французский дипломат, в 1814 г. способствовал реставрации Бурбонов.

Поццо ди Борго (1764–1842) — русский дипломат, настаивавший на низложении Наполеона и восстановлении Бурбонов.

43

Батон (le bâton) — по-французски значит «палка».

44

Величайший современный поэт — Беранже (1780–1857). После появления в 1828 г. сборника его песен он был уволен с государственной службы и присужден к девяти месяцам тюремного заключения и десяти тысячам франков штрафа. Эта сумма была тотчас же покрыта пожертвованиями, собранными по подписке.

45

Лорд Голланд (1773–1840) — английский политический деятель. В 1815 г. он был единственным членом парламента, протестовавшим против изгнания Наполеона, а впоследствии выступал в парламенте с требованием смягчить режим, которому подвергался Наполеон на острове св. Елены.

46

Граф де Талер — Стендаль имеет в виду барона Ротшильда, который не раз ссужал деньгами правительство Реставрации.

47

Фоблаз — Имеется в виду роман Луве де Кувре «Приключения кавалера де Фоблаза», первый том которого вышел в 1787 г.

48

«Граф Ори» — опера Россини (1792–1868) (либретто Скриба и Пуарсона), представленная впервые в Париже в Оперном театре 20 августа 1828 г.

49

Ривароль (1753–1801) — французский литератор и политический деятель; эмигрировал во время революции в Гамбург. Гамбуржцы, не привыкшие к остроумию французских салонов XVIII в., с трудом понимали шутки этого блестящего острослова и, как говорит предание, «смеялись только на следующий день».

50

Лорд Бетхерст (1762–1834) — английский государственный деятель, тори, получивший министерский портфель в 1809 г. Он известен своей ненавистью к идеям Французской революции и к Наполеону. Для роли «тюремщика» Наполеона на острове св. Елены он избрал генерала Гудсона Лоу (1769–1844), который выполнял свой обязанности с рвением, вызвавшим негодование либерального общественного мнения всей Европы. В 1817 г. лорд Бетхерст воспротивился предложению лорда Голланда о расследовании поведения английских властей по отношению к пленному Наполеону.

51

Система циника — Стендаль имеет в виду обвинение в цинизме, брошенное прокурором Полю-Луи Курье (1772–1825), французскому либеральному политическому писателю. Курье после напечатания брошюры «Простая речь П.-Л. Курье, винодела» был приговорен к тюремному заключению. В своем «Втором ответе на анонимные письма» Курье подхватил это обвинение: «Королевский прокурор обвиняет меня в цинизме. Знает ли он, что это такое, и понимает ли он греческий язык? „Cynos“ — значит „собака“; цинизм — поступок собаки. Оскорблять меня по-гречески, меня, присяжного эллиниста!»

52

Пеллико (1789–1854) — итальянский писатель, был близок к карбонариям.

53

Феретрий (feretrius) — латинское слово, означающее «разящий». Так в древнем Риме называли Юпитера, которому приносили в дар оружие побежденного неприятеля. Во время Реставрации один французский ученый принял это прозвище Юпитера за имя одного из семи римских царей.

54

Маршал Ней (1769–1815) — перешел во время Ста дней на сторону Наполеона, в 1815 г. был казнен за предательство.

55

«Это говорит недовольный». — Такой ремарки нет в комедии Мольера «Тартюф».

56

«Марино Фальеро» — трагедия французского драматурга Казимира Делавиня (1793–1843), была поставлена в театре «Порт-Сен-Мартен» 30 мая 1829 г. Израэль Бертуччо — действующее лицо этой трагедии, участник заговора, возглавлявшегося Марино Фальеро.

57

Пишегрю (1761–1804) — французский революционный генерал. Был арестован по обвинению в заговоре против Первого консула, повесился в тюрьме на собственном галстуке.

58

История революции, которую читает Жюльен Сорель, — сочинение А. Тьера (1797–1877). Это сочинение написано в либеральном духе и сыграло большую роль в идеологической борьбе эпохи.

59

Карно (1753–1823) — французский революционный деятель, якобинец, получивший за свои заслуги во время войны с коалицией прозвание «организатора победы». Во время Реставрации был изгнан и умер в изгнании.

60

Вели (1709–1759) — французский иезуит, автор монархической «Истории Франции».

61

«Письма португальской монахини» — собрание писем португальской монахини Марианны Алькофорады к ее возлюбленному, французскому офицеру маркизу де Шамильи, изданное в 1669 г. Эти письма, полные выражений пылкой любви, получили широкую популярность уже во второй половине XVIII в.

62

«Эрнани» — драма Виктора Гюго (1802–1885), была поставлена на сцене «Комеди франсез» 25 февраля 1830 г.

63

Тальма́ (1763–1826) — крупнейший французский актер, игравший преимущественно трагические роли.

64

Аббат Делиль (1738–1813) — поэт «описательной школы», считавшийся в 20-е годы крупнейшим классическим поэтом, был предметом жестоких насмешек романтиков, в том числе и Стендаля. Он вольно перевел «Георгики» Вергилия.

65

Д’Обинье (1550–1630) — писатель, историк и полководец, кальвинист, принимавший деятельное участие в гражданских войнах Реформации, автор «Всеобщей истории с 1550 до 1601 г.».

Брантом (1527–1614) — автор биографий «Жизнь знаменитых людей и великих французских полководцев», «Жизнь знаменитых дам» и ряда других анекдотических сочинений, в которых рассказаны скандальные истории придворной хроники.

66

Летуаль (1546–1611) — французский мемуарист, оставивший любопытные «Дневники» эпохи Генриха III и Генриха IV. «Дневники» эти являются драгоценным источником бытовой истории Франции.

67

Аббат Мори (1746–1817) — политический деятель и оратор правой в Учредительном собрании, эмигрировал из Франции, в 1794 г. стал епископом.

68

Бассомпьер (1579–1646) — французский маршал и дипломат, автор мемуаров, правдиво рисующих нравы начала XVII в.

69

Вандея — северная область Франции. Во время Французской революции здесь происходили контрреволюционные восстания, имевшие своею целью восстановление на престоле династии Бурбонов.

70

…вернуть духовенству его угодья… — Реквизированные у духовенства во время революции земельные угодья-лесоводства были собственностью государства и в 1814 г. составляли гарантию государственного займа. Одной из задач реакционной партии было добиться возвращения этих угодий их прежним владельцам.

71

…в тысяча семьсот девяносто втором году в Кобленце… — Здесь, в немецком городке на границе с Францией, собрались французские эмигранты-аристократы, организовавшие армию с целью вторжения во Францию и восстановления старого режима.

72

Леонтина Фэ — комическая актриса театра «Жимназ», выступавшая преимущественно в комедиях Скриба с 1826 по 1834 г.

73

Гранвель — кардинал Перрено де Гранвель (1517–1586), министр испанских королей Карла V и Филиппа II, был уроженцем Безансона.

74

Фонтан (1801–1839) — французский писатель и журналист, приговоренный к тюремному заключению за памфлет «Взбесившийся баран» (1829). Под видом взбесившегося барана был изображен король Карл X. Фонтан вышел из тюрьмы в 1830 г., после Июльской революции.

Магалон (1794–1840) — французский писатель. Монархист в начале Реставрации. Возмущенный белым террором, он перешел затем в либеральную оппозицию. Редактируемый им журнал «Альбом» был закрыт, а сам он приговорен к тринадцатилетнему тюремному заключению (1823). Его, как впоследствии и Фонтана, вопреки закону, содержали в тюрьме для уголовных преступников, закованным в кандалы.

75

Полковник Карон (1774–1822) — во время Реставрации пытался организовать военный заговор в Кольмаре, но был предан, спровоцирован полицией на открытое выступление, арестован и расстрелян.

76

…сражался под Жарнаком или Монконтуром. — В 1569 году при Жарнаке, а затем и при Монконтуре армия французских гугенотов была разбита войском католической Лиги.

77

Капитуляция при Байлене — В 1808 г. в Испании при Байлене отряд французских войск, окруженный испанскими повстанцами, капитулировал. Условия капитуляции испанцами не были выполнены. Наполеон, подступивший с войсками к Мадриду, в ответ на просьбу испанского генерала Морлы о капитуляции сказал: «Есть вещи, о которых не говорят». М-ль де Ла-Моль несколько изменяет эту фразу.

78

Медея — героиня трагедии Корнеля (1606–1684) «Медея». Цитированные слова — в действии I, явлении 5.

79

«Но честь у нас одна!» — цитата из трагедии Корнеля «Сид».

80

Чимароза (1749–1801) — итальянский композитор, автор известной в свое время комической оперы «Тайный брак», которую Стендаль считал лучшей комической оперой.

81

Жан Поль (псевдоним Иоганна Пауля Рихтера, 1763–1825) — немецкий писатель; эпиграф взят из романа «Гесперион».

82

Глава XXI и следующие рассказывают о событиях, напоминающих тайные интриги ультрароялистов в первые годы Реставраций. После вторичного падения Наполеона Франция была оккупирована войсками европейской коалиции, которые должны были оградить трон Бурбонов от возможных революционных восстаний внутри страны. Главнейшей задачей правительства было так называемое «освобождение территории». Ультрароялисты, группировавшиеся вокруг реакционера графа д’Артуа (впоследствии короля Карла X), противодействовали этому. Граф д’Артуа тайно от правительства посылал в Лондон своих агентов с тем, чтобы убедить английское министерство продлить оккупацию. Одним из таких агентов был Жюль де Полиньяк. Он прибыл в Лондон с «секретной запиской», написанной под диктовку графа д’Артуа. Стендаль использовал этот эпизод в своем романе, действие которого происходит лет на двенадцать позже. Однако политическая ситуация 1830 г. была такова, что ультрароялисты могли ожидать революции и просить помощи у иностранных держав.

83

«Кем быть ему, чурбаном или богом?» — цитата из басни Лафонтена «Скульптор и статуя Юпитера».

84

«Глоб» («Glob») — либерально-доктринерский журнал, основанный в 1824 г. и получивший с 1828 г. право «обсуждать политические вопросы»; сыграл большую роль в борьбе с реакционной политикой правительства и тем самым в подготовке Июльской революции.

85

Клебер (1753–1800), Гош (1768–1797), Журдан (1762–1833) — французские генералы революционной армии, имена которых остались незапятнанными ни страстью к наживе, ни предательством.

86

Кателино (1759–1793) — один из вождей контрреволюционного восстания в Вандее, сын деревенского каменщика.

87

Якобинская песенка — «Марсельеза». «Стройтесь в батальоны» — слова из припева этой песни, вскоре ставшей патриотическим революционным гимном.

88

Брум (1778–1868) — английский государственный деятель, либерал и выдающийся оратор.

89

Дезе (1768–1800) — генерал революционной армии. В 1796 г., во время отступления французской армии под командованием Моро из Рейнской области, Дезе с небольшим отрядом заперся в Келе и задерживал у этой крепости войско австрийского главнокомандующего эрцгерцога Карла.

Гувьон Сен-Сир (1764–1830) — французский генерал, участвовавший во всех крупнейших кампаниях революции и Империи, в частности и в отступлении Моро. Незадолго до выхода «Красного и черного» появились его мемуары, где говорится об этой кампании (1829, т. IV).

90

Колле (1709–1783) — французский поэт, автор очень распространенных в XVIII и в начале XIX в. песенок.

91

Мюнстерский трактат — более известен под названием Вестфальского; этим договором закончилась Тридцатилетняя война; он был подписан воюющими сторонами в 1648 г.

92

Лихтенберг (1742–1799) — немецкий физик и сатирик.

93

Балет «Манон Леско» — поставлен в Париже 3 мая 1830 г. Либретто было написано Скрибом по известному роману Прево (1697–1763) музыка Алеви (1799–1862).

94

Жироде (1767–1824) — французский художник.

95

Де Лавалет (1769–1830) — французский государственный деятель. В 1815 г. он всеми мерами способствовал вступлению в Париж возвратившегося с острова Эльбы Наполеона. После второй Реставрации он был арестован и присужден к смертной казни по обвинению в государственной измене. За день до казни его жена посетила его в тюрьме; переодевшись в платье жены, Лавалет бежал.

96

Госпожа де Шеврез (1600–1679) — участвовала почти во всех заговорах против кардинала Ришелье, а во время своего изгнания подстрекала европейские государства к войне с Францией.

Госпожа де Лонгвиль (1619–1679) — так же, как г-жа де Шеврез, одна из известных деятельниц Фронды.

97

Либерал из отпавших — В 1827 г. во время выборов в палату депутатов часть правых соединилась с левой оппозицией. Эта часть и получила название «отпавших». Новая палата состояла из 180 депутатов либеральной оппозиции, 160 депутатов правой и 80 «отпавших».

98

Великое «Может быть» — слова, которые будто бы произнес умирающий Рабле, имея в виду христианские представления о загробной жизни: «Я отправляюсь на поиски великого может быть».

99

«Вячеслав» — трагедия французского драматурга Ротру (1609–1650), была поставлена на сцене впервые в 1647 г. Стендаль высоко ценил эту трагедию, сильно отступающую от классических правил и общепринятого шаблона.

100

Манюэль (1775–1827) — политический деятель-либерал. В 1793 г. он вступил добровольцем в армию, был участником итальянского похода, во время которого получил тяжелые ранения.

101

Стишки о Бельфегоре — «Бельфегор, повесть, заимствованная из Макиавелли» — стихотворная новелла Лафонтена (седьмая новелла пятой книги). Сатана отправил своего беса Бельфегора на землю, чтобы тот на личном опыте узнал, что такое брачная жизнь. Бельфегору вскоре пришлось бежать от жены обратно в ад. Стихи, которые имеет в виду Стендаль, Бельфегор произносит как доклад Сатане.

102

Король Римский — сын Наполеона I, получивший при рождении титул короля Римского (1811–1832). Бонапартисты называли его Наполеоном И, хотя он никогда не занимал французского престола. В своем отречении 1814 г., так же как и в отречении 1815 г., Наполеон I назначил его своим преемником. Однако по решению союзных держав он был отдан под опеку своего деда — императора австрийского.

103

Массильон (1663–1742) — французский проповедник и епископ. Утверждают, что он способствовал назначению епископом Дюбуа, политического деятеля эпохи Регентства, интригана и развратника.