G.

Gadd, stinger, piercer.

Gaffel, fork.

Gaffelformig, forked, furcated.

Gafvel, gable; på vid —, wide open.

Gagn, benefit, profit, use.

Gagnlös, useless, unprofitable.

Gagna, to be of use.

Gala, to crow; i full gala, in full dress.

Galen, mad, insane.

Galenskap, madness.

Galer, galley.

Galerslaf, galley-slave.

Galet, wrong, wrongly, amiss.

Galgbacke, gibbet-place.

Galge, gallows.

Galgrep, halter.

Galgstreck, hang-gallows trick.

Gall, barren, sterile.

Gallblåsa, gall-bladder.

Galle, gal, bile.

Galler, lattice, grate.

Gallskrik, yell; —a, to yell, to howl, to scream.

Galläpple, gall-nut, oak-apple.

Galnas, to play pranks.

Galon, galloon, lace.

Galopp, gallop.

Galt, hog.

Gammal, old, aged, ancient.

Gamman, mirth, merriment.

Gan, gill.

Ganska, very, rather.

Gap, mouth, chasm.

Gapskratt, loud laughter.

Garantera, to guarantee, to warrant.

Garde, guard (foot g., horse g.).

Gardin, curtain.

Garfva, to tan.

Garfvare, tanner.

Garn, yarn, twist.

Garnera, to trim (mat), to garnish.

Garnison, garrison.

Garnityr, (smycken) set; (på kläder) trimming.

Garnnystan, ball of yarn.

Gas (ånga), gas; (tyg) gauze.

Gata, street.

Gedigen, solid, substantial.

Gehäng, sword-belt.

Gehör, musical ear; (aktning) respect, esteem.

Gemen, common, vulgar, mean, low, sordid, vile.

Gemensam, mutual.

Gemål, consort, spouse.

Gen, near, short.

Genant, embarrassing, annoying, awkward.

Genast, instantly.

Genera, to trouble, to inconvenience, to worry.

General, general.

Genever, gin.

Gengåfva, present in return; return-gift.

Gengångare, ghost, spectre.

Gengäld, return, retribution.

Gengälda, to return, to repay.

Genkärlek, return of affection.

Genljud, echo.

Genmäla, to reply, to rejoind.

Genom, through, by.

Genomborra, to perforate.

Genombruten, pierced, perforated.

Genomdrifva, to pull through, to carry through.

Genomfart, passage.

Genomforska, to explore.

Genomfrusen, frozen through, frozen to ice.

Genomföra, to carry out, to accomplish.

Genomgripande, thorough, radical, sweeping.

Genomgå, to go through.

Genomgående, thorough.

Genomkokad, done.

Genomresa, to pass through, to traverse, to cross.

Genomrutten, rotten through.

Genomskinlig, transparent.

Gensträfvig, obstinate.

Genväg, short cut.

Gerna, fain, willingly.

Gerning, action, deed, act.

Gestalt, shape, figure.

Gesäll, journeyman, (j. carpenter, tailor, etc.).

Get, goat.

Geting, wasp.

Gevär, gun, musket.

Gifmild, generous.

Gift, poison; — married.

Gifta sig, to marry.

Giftermål, marriage.

Giftig, poisonous.

Gifva, to give; — efter, to yield; — sig, to surrender; det gifves, there is.

Gigtåg, brail, clew-garnet, clew-line.

Gikt, gout.

Gilja, to woo.

Gilla, to approve (of).

Gille, guild, society.

Giller, trap, gin; gillra, to put a trap for.

Giltig, valid.

Gips, gypsum, plaster of Paris, stucco.

Girig, avaricious.

Girigbuk, miser.

Girighet, avarice.

Gissa, to guess.

Gissel, scourge.

Gissla, to scourge, to flagellate.

Gitta, to take the trouble, to think proper (ell. fit).

Gjuta, to cast; (ut) to pour.

Gjuteri, foundry.

Glad, glad, cheerful, gay.

Glada, kite.

Gladlynt, gay, cheerful.

Glaf, glaven, glaive, glave; (svärd) falchion.

Glam, merriment, mirth.

Glandel, gland.

Glans, lustre, splendor.

Glas, glass.

Glasmästare, glazier.

Glasögon, spectacles, glasses.

Glatt, smooth.

Gles, thin, rare.

Glida, to glide.

Glimma, to glimmer.

Glimmer (mineral), mica.

Glitter, glitter, spangle.

Glugg, hole, aperture.

Glupsk, voracious.

Glädjas, to rejoice (at).

Glädje, joy, gladness.

Glädtig, gay, cheerful.

Gläfs, yelping, barking.

Glänsa, to shine.

Glöd, burning coal, glow.

Glödga, to neal, to heat.

Glömma, to forget.

Glömsk, forgetful (of).

Glömska, forgetfulness.

Gnabb, bickering, tiff, spat.

Gnabbas, to bicker, to tiff, to spat, to jangle, to jar, to quarrel.

Gnaga, to gnaw, to nibble.

Gnagare, gnawer; (zool.) rodent (pl. rodentia).

Gnat, carping, nagging, nibble.

Gnida, to rub; —re, niggard.

Gnissla, to grit, to grate, to screak, to squeak.

Gnista, spark, sparkle.

Gnola, to hum.

Gnugga, to rub.

Gny, clamor, (vapengny) clash of arms.

Gnägga, to neigh.

God, good, kind.

Godhet, goodness.

Godkänna, to approve (of).

Godlynt, good-tempered.

Godmodig, se föreg.

Gods, goods, effects; estate.

Godsegare, proprietor.

Godsint, good-natured.

Godståg, freight-train; —vagn, freight-car.

Godtrogen, confident, credulous, unsuspicious.

Godtycke, pleasure.

Golf, floor.

Gom, palate.

Gosse, boy, lad.

Grad, degree.

Graf, grave, tomb; ditch.

Grafvård, tombstone.

Graföl, funeral.

Gran, pine.

Grand, atom, corpuscle, least, particle.

Grann, gaudy, fine.

Granne, neighbor.

Grannlaga, delicate, regardful, nice.

Grannlåt, finery, gimcrack.

Grannskap, neighborhood.

Granska, to examine.

Gratis, gratis.

Gratulera, to congratulate.

Grefve, earl, count.

Grefvinna, countess.

Gren, bough, branch.

Grensle, astride.

Griffel, slate-pencil.

Grift, crypt, grave.

Griller, scruple, whim, fancy.

Grimma, halter (för hundar, etc.), muzzle.

Grin, grin; (flin) fleer, (grimas) grimace.

Grind, gate.

Gripa, to catch, to seize.

Gris, pig.

Grisstek, roast pig.

Gro, to germinate.

Groda, frog.

Grof, coarse, big, rude.

Groll, grudge.

Grop, pit, ditch; dimple.

Grosshandlare, merchant.

Grubbla, to ponder.

Gruflig, dreadful.

Grufva, mine.

Grufva sig, to grieve (at, over), to complain (of).

Grumlig, muddy, turbid.

Grund (ett), shallow; (skäl) reason, motive.

Grundlig, fundamental, radical, thorough.

Grundlägga, to found.

Grundsats, principle.

Grus, gravel.

Grym, cruel.

Grymhet, cruelty.

Gryning, dawn, daybreak.

Gryn, grain, groats.

Gryta, pot.

Grå, gray, hoary.

Gråpapper, brown paper.

Gråsparf, English sparrow.

Gråt, weeping, crying.

Gråta, to weep.

Grädde, cream.

Gräfva, to dig.

Gräl, gräla, quarrel, to quarrel.

Grälsjuk, quarrelsome.

Gräma sig, to grieve (at, for, over).

Gränd, lane, alley.

Gräns, frontier, border.

Gränslös, boundless.

Gräs, grass.

Gräslig, heinous, atrocious, terrible.

Gräslik, grassy.

Gräslök, cive.

Gräsmark, pasture.

Gröda, crop, growth.

Grön, green.

Gröt, thick pap; porridge.

Gubbe, old man.

Gubbaktig, oldish.

Gud, God.

Guddom, divinity, deity.

Guddomlig, divine.

Gudlös, impious.

Gul, yellow; —a, yolk.

Guld, gold.

Guldsmed, goldsmith.

Gumma, old woman.

Gummi, gum, (upplöst) mucilage.

Gumse, ram.

Gunga, swing.

Gunst, favor, kindness.

Gurka, cucumber.

Gyckel, joke, jest.

Gyckla, to joke, to jest.

Gynna, to favor.

Gyttja, mud, mire.

, to go, to walk.

Gåfva, present, gift.

Gång, pace, walk, gait; — time; en —, once; två, tre —er, twice, thrice.

Går, i —, yesterday.

Gård, yard, court.

Gårdag, yesterday.

Gårdvar, watchdog.

Gås, goose.

Gåta, riddle, enigma.

Gäcka, disappoint.

Gädda, pike, luce.

Gäldenär, debtor.

Gälla, to be of value.

Gänga (på skruf), thread, worm, fillet.

Gängse, current.

Gärda, to fence, to put up a fence (round).

Gärde, field.

Gärdesgård, fence.

Gäspa, to yawn.

Gäst, guest; —abud, feast, banquet.

Gästfri, hospitable.

Gästfrihet, hospitality.

Gästgifvare, innkeeper.

Gästgifvaregård, inn.

Göda, to fat, to manure.

Gödboskap, fattened cattle.

Gödsel, dung, manure.

Gök, cuckoo.

Gömma, to keep; to hide.

Göra, to do, to make.

Gördel, girdle.

Görlig, practicable, feasible.

Göromål, business.

Gös, bass; (af en metall) pig, lingot.