S.

Sabbat, sabbath; the Lord’s day.

Sabel, sabre.

Sadel, saddle; —makare, saddler.

Sadla, to saddle; — af, to take off the saddle, to unsaddle.

Saft, juice, sap.

Saga, tale, story, legend.

Sak, thing, case, business, matter.

Sakna, to miss; to want; to regret.

Sakta, gentle, soft; low; slow.

Sal, (matsal) dining-room; (konsertsal, vapensal o. d.) hall.

Salad, lettuce, salad.

Salig, blessed; min — far, my late father.

Salt, salt.

Salu, till —, for sale.

Samhälle, society, community.

Samla, to gather, to collect, to pick up.

Samling, collection; assembly.

Samma, same.

Samman, together.

Sammandrag, abridgment.

Sammanfatta, to comprise.

Sammanfoga, to join, to connect.

Sammanfogning, conjunction.

Sammanhang, connection.

Sammankomst, meeting.

Sammanmalet mjöl, coarse meal.

Sammanskott, subscription.

Sammanstötning, collision.

Sammansvärjning, conspiracy.

Sammanträde, assembly, meeting.

Sammet, velvet.

Sams, friends; äro ni icke —? are you not friends? komma om sams med, to agree with.

Samt, and, and also.

Samtal, conversation, discourse, dialogue, colloquy.

Samtala, to converse.

Samtid, present time.

Samtlig, all, altogether.

Samtycka, to consent, to agree.

Samverka, to co-operate, —an, co-operation.

Samvete, conscience.

Sand, sand.

Sandbank, bank, reef, shoal; stöta på —, to run on a bank.

Sann, true, real.

Sanning, truth.

Sannolik, likely, probable.

Sannolikhet, probability.

Sans, sense; —lös, senseless.

Sarga, to carve, to hack (at); (kälta) to nag.

Satan, Satan.

Satir, satire.

Sats, (dosis) dose; (sprängsats) composition; (saker som tillsammans bilda ett helt) set; (ansats) jump, leap; (gram.) proposition, sentence.

Sattyg, mischief, deviltry.

Sax, pair of scissors.

Schack, chess.

Se, to see, to look, to behold.

Sed, custom, fashion, manner.

Sedan, afterwards, then; ago, since.

Sedel, billet, note, bank-note.

Sedermera, afterwards, then, moreover.

Sedlig, moral; —het, morality.

Seg, tough, glutinous.

Segel, sail; segla, to sail.

Segel-garn, pack-thread, twine.

Seger, victory.

Segra, to triumph, to conquer.

Segrare, victor.

Sekel, century.

Sekund, second.

Seldon, harness.

Sen, late, slow; backward.

Sena, sinew.

Senap, mustard.

Senfärdig, slow, sluggish, tardy.

Senhöst, late in the autumn (fall).

Senig, sinewy.

September, September.

Servera, to serve.

Sex, six; “sexa,” supper.

Sextio, sixty.

Sexton, sixteen.

Sfer, sphere.

Sida, side; (i bok) page.

Siden, silk.

Siffra, cipher, figure.

Sig, one’s self, himself, o. s. v.

Sigill, seal.

Sigta, to aim; sigte, sight.

Sikt, sieve.

Silfver, silver.

Silfvermynt, silver-coin.

Silke, silk.

Sill, herring.

Simma, to swim; —re, swimmer.

Simpel, easy, simple, common.

Sin, sitt, his, her, one’s, its, their.

Sinnad, disposed; vara — att, to have a mind to.

Sinne, sense, temper, mind.

Sinlig, sensual, carnal, brutal.

Sinnrik, ingenious.

Sirap, syrup.

Sirat, ornament.

Sirlig, elegant, neat, nice.

Sist, last, extreme.

Sitta, to sit; (om kläder) to fit, to suit; — i, to sit fast.

Sjelf, self; han —, he himself.

Sjelfaktning, self-respect, self-esteem.

Sjelfbedrägeri, self-deceit, self-deception.

Sjelfbefläckelse, onanism.

Sjelfbelåten, self-contented.

Sjelfdöd, that has died a natural death.

Sjelfständig, independent.

Sjelfständighet, independence.

Sju, seven.

Sjuttio, seventy.

Sjutton, seventeen.

Sjuk, sick, ill.

Sjukbår, litter.

Sjukdom, sickness, disease.

Sjunga, to sing.

Sjunka, to sink.

Själ, soul, mind.

Sjö, sea, lake; —man, sailor, seaman, mariner.

Sjöfart, navigation; naval commerce.

Sjöröfvare, pirate.

Sjösjuk, sea-sick.

Skada, (en) damage, loss, harm; (att) to hurt; det är —, it is a pity.

Skadeersättning, indemnification, damages; begära —, to claim damages.

Skadlig, noxious, pernicious.

Skaffa, to get, to procure.

Skafferi, pantry, larder.

Skaft, handle; (pip-) stem.

Skaka, to shake, to tremble.

Skal, shell; —a, to shell, to peel.

Skald, poet.

Skalk, rogue, wag.

Skalle, skull; pate.

Skallra, rattle; att —, to rattle; (om tänderna) to chatter.

Skalm, (på kärror) shaft; (på glasögon) branch.

Skam, shame, disgrace.

Skamlig, ignominious, shameful, mean.

Skandal, scandal, disgrace, infamy.

Skans, redoubt, small fort.

Skapa, to create, to make.

Skapelse, creation.

Skara, crowd, multitude.

Skare, crust of snow, crust.

Skarp, sharp, keen, acute.

Skarprättare, hangman.

Skarpsinne, acumen, sagacity.

Skarpsinnig, sagacious, ingenious.

Skata, magpie.

Skatt, (pålaga) tax, tribute; (rikedom) treasure.

Ske, to happen, to take place.

Sked, spoon.

Skef, crooked, wry, perverted.

Skefögd, squint-eyed.

Skela, to squint.

Sken, shine, light.

Skena, (att) to run away; (en) rail.

Skenhelig, hypocritical.

Skepnad, shape, form, figure.

Skepp, ship, vessel.

Skick, order, state, condition.

Skicka, to send.

Skicklig, clever, skilled; fit.

Skicklighet, skill, capacity.

Skida, (snöskida) snow-skate; (bot.) sheath, cod, pod, legumen.

Skifta, to change; to divide.

Skildra, to paint, to describe.

Skildtvakt, sentry, sentinel.

Skilja, to separate, to part, to divide.

Skiljaktig, different.

Skiljaktighet, difference.

Skilnad, difference.

Skilsmessa, separation.

Skimmer, glitter, glimmer.

Skina, to shine.

Skingra, to disperse, to dissipate; to dispel.

Skinka, ham, gammon.

Skinn, skin.

Skinna, to skin, to fleece, to cheat.

Skjorta, shirt.

Skjul, shed.

Skjuta, (med vapen) to shoot, to fire; (flytta) to push, to shove.

Skjuts, post.

Sko, shoe; to shoe.

Skoband, shoe-string, shoe-lace.

Skock, crowd, heap.

Skog, forest, wood.

Skoj, cheating, fraud, humbug.

Skojare, sharper, swindler, charlatan.

Skola, (en) school.

Skona, to spare, to save.

Skorpa, crust; biscuit.

Skorsten, chimney.

Skoskaf, gall (by walking).

Skott, shot; —håll, reach.

Skottår, leap-year.

Skral, weak, poor.

Skramla, rattle; to rattle.

Skrapa, to scrape, to scratch.

Skratt, laughter, laugh.

Skratta, to laugh.

Skri, shriek, cry, scream.

Skrida, to advance, to proceed.

Skridt, pace.

Skrifdon, writing-stand.

Skrift, writing; publication.

Skrifva, to write; —re, clerk.

Skrifvelse, letter.

Skrik, cry; skrika, to cry.

Skrin, box, shrine.

Skrock, superstition.

Skrof, body, hull, hulk; (af djur) carcass.

Skruf, screw.

Skrymtare, hypocrite.

Skrynkla, wrinkle, rumple.

Skrynklig, wrinkled.

Skryt, boast, brag.

Skryta, to boast, to brag.

Skräck, dread, fear, fright.

Skräda, to reject; (mjöl) to bolt; (bildl.) to despise; — ord, to mince words, to pick expressions.

Skräddare, tailor.

Skräfla, to rant, to brag.

Skräll, crack, clash.

Skrämma, to terrify, to frighten; skrämsel, fright.

Skrän, yell, yelling, howl.

Skräp, lumber, trash.

Skröplig, weak, feeble, infirm.

Skuffa, to push.

Skugga, shade, shadow.

Skuld, (förbindelse) debt; (orsak) cause; (fel) fault, guilt.

Skuldra, shoulder.

Skum, (ett) froth, foam.

Skumrask, dusk (of the evening).

Skur, shower.

Skurk, rascal, scoundrel.

Sky, cloud.

Skydd, protection.

Skydda, to protect, to shelter.

Skyffel, iron-shovel.

Skygd, shade, shelter.

Skygg, shy, coy.

Skyla, to cover, to cloak.

Skyldig, indebted; obliged; guilty, criminal.

Skylla, to charge, to accuse.

Skyllerkur, sentry-box.

Skylt, sign.

Skymf, insult, affront.

Skymfa, to insult.

Skymflig, opprobrious, ignominious.

Skymning, twilight, dusk.

Skymt, glimpse.

Skynda, to hurry, to hasten, to make haste.

Skyndsam, hasty, quick, speedy.

Skytt, shot, hunter.

Skåda, to behold, to view.

Skådebana, stage, boards; lifvets —, the theatre of life.

Skådespel, play, drama; spectacle; —are, actor.

Skål, basin, bowl; dricka någons —, to drink one’s health, to toast one.

Skåp, press, cup-board.

Skägg, beard.

Skäl, reason, ground, motive.

Skälfva, to shake, to quake.

Skälla, to bark.

Skällsord, nickname, abuse.

Skälm, rogue, knave.

Skälmaktig, waggish, roguish.

Skälmstycke, roguery, trick.

Skämma, to corrupt, to spoil; —s, to be ashamed (of).

Skämt, joke, jest, fun.

Skämtsam, merry, jocose.

Skända, defile; (en kvinna) to outrage.

Skändlig, infamous.

Skänk, (skåp) buffet, sideboard; (gåfva) present, gift.

Skänka, to bestow, to confer upon, to present (one with).

Skär, (klippa) rock; (ren) clear, fair, pure, serene.

Skära, to cut, to carve.

Skära sig, (öm mjölk) to turn.

Skärfva, shiver, splinter.

Skärm, screen.

Skärpa, sharpness, acrimony.

Skärskåda, to examine, to consider.

Sköka, prostitute, strumpet, harlot.

Sköld, shield; —padda, tortoise, turtle, terrapin; (hafs-) snapper.

Skölja, to rinse, to wash.

Skön, beautiful, charming.

Skönhet, beauty.

Skör, brittle, fragile, frail.

Skörd, harvest; —a, to reap.

Skört, skirt; (på rock äfven) tail.

Sköta, to take care of; to manage, to cultivate.

Sköte, arms, bosom, lap.

Sköterska, nurse.

Skötsel, attendance, attention, care.

Slaf, slave.

Slag, blow, stroke, knock; (på örat) box; (pisk-) lash, whip; (strid) battle, fight; (klock-) stroke; (sjukdom) fit of apoplexy; (puls-) beating; (sort) species, kind, sort; (gång) turn.

Slagsmål, fray, brawl.

Slagt, killing of cattle.

Slagta, to kill; —re, butcher.

Slarf, negligence.

Slarfva, to slubber, to slight.

Slask, wet; —ig, wet, rainy.

Slem, slime, mucus.

Slicka, to lick.

Slik, such.

Slinga, noose, running knot, sling; loop.

Slingra, to roll; to wind.

Slinta, to slip, to slide.

Slipa, to grind.

Slippa, to get rid of, to get from.

Slipprig, slippery.

Slita, to tear, to pull; (nöta) to wear.

Slockna, to go out.

Slott, castle, palace.

Slug, sly, cunning.

Sluka, to swallow, to devour.

Slummer, slumber, nap.

Slump, chance, accident.

Slumra, to slumber, to doze, to nap.

Slup, sloop, barge.

Slusk, sloven.

Slut, end, close, conclusion.

Sluta, to end, to finish, to conclude; (stänga) to shut.

Slutligen, at last, after all.

Slutta, to slope.

Sluttning, declivity.

Slyngel, scoundrel.

Slå, to beat, to strike, to knock, to dash.

Slåss, to fight.

Slå sig, to hurt one’s self.

Slå sönder, to break in pieces.

Släcka, to quench, to extinguish.

Släda, sled.

Slägga, sledge, sledge-hammer.

Slägt, family, relations.

Slägte, generation.

Släpa, to drag; (slita) to drudge.

Släppa, to let go, to let loose, to quit, to drop.

Slät, smooth; plain, level, even.

Slätborrad, smooth-bored.

Slätt, (en) plain.

Slö, blunt.

Slöja, veil.

Slöjd, industry, manufacture.

Slösa, to lavish, to squander.

Slösaktig, prodigal, lavish.

Slösare, spendthrift.

Smak, taste, gust.

Smaka, to taste.

Smakfråga, question of taste.

Smaklös, tasteless, flat, stale, dry.

Smal, slender; narrow.

Smed, smith; —ja, forge.

Smek, caresses, fawning.

Smeka, to caress, to coax.

Smicker, flattery, adulation.

Smickra, to flatter.

Smida, to forge, to hammer.

Smidig, flexible, pliable.

Smila, to smirk, to fawn.

Smitta, (en) contagion, infection; (att) to infect, to taint.

Smittsam, contagious.

Smuggla, to smuggle; —are, smuggler.

Smula, crumb.

Smultron, strawberry.

Smuts, dirt, filth.

Smutsig, dirty, foul, nasty.

Smyga, to sneak, to slink; — sig bort, to steal away.

Små, small, little.

Småningom, by degrees.

Smårolig, funny, comical.

Småsak, trifle.

Smäda, to rail, to calumniate.

Smäll, clap, report, noise.

Smälla, to crack.

Smälta, to melt; (mat) to digest.

Smärt, slender.

Smärta, grief, pain; (att) to afflict.

Smärtsam, painful.

Smör, butter; —gås, slice of bread and butter, sandwich.

Smörja, to anoint, to grease.

Snabb, swift, quick, speedy.

Snabblöpning, racing, coursing.

Snafva, to stumble.

Snar, ready, quick, prompt.

Snara, snare, noose.

Snarka, to snore.

Snart, soon, in a minute.

Sned, oblique.

Snibb, tip.

Snickare, joiner, carpenter.

Sniken, covetous, eager.

Snille, genius, wit.

Snillrik, ingenious.

Sno, to twist; to twine.

Snobb, snob, dandy, dude.

Snok, snake.

Snoka, to search.

Snopen, discountenanced.

Snor, snot.

Snufva, cold, catarrh.

Snus, snuff; —a, to take snuff.

Snuskig, slovenly, nasty.

Snyfta, to sob.

Snygg, neat, clean.

Snyta sig, to blow one’s nose.

Snål, covetous, avaricious.

Snäll, good, kind.

Snälltåg, fast train.

Snärja, to snare.

Snäsa, to snub.

Snö, snow; —a, to snow.

Snöplig, shameful.

Snöra, to lace, to string.

Snöre, string, line, cord.

So, sow.

Socken, parish.

Socker, sugar.

Sockerbagare, confectioner.

Soffa, sofa.

Sofrum, bed-chamber.

Sofva, to sleep.

Sol, sun; sola sig, to bask.

Sold, pay; soldat, soldier.

Solig, sunny.

Solljus, sunlight.

Solnedgång, sunset.

Solring, halo.

Solros, sunflower.

Solrök, haze.

Solsken, sunshine.

Solstyng, sunstroke.

Som, who, which, that; as.

Somlige, some.

Sommar, summer.

Somna, to fall asleep.

Son, son; —hustru, daughter-in-law.

Sopa, to sweep.

Soppa, soup, broth.

Soppskål, porringer.

Sopqvast, broom, besom.

Sorg, sorrow, grief, affliction; —drägt, mourning.

Sorglig, sad, sorrowful.

Sorglös, careless.

Sorgsen, sorry.

Sorgspel, tragedy.

Sorl, noise, murmuring.

Sort, sort, kind.

Sot, soot; —a, to sweep.

Sotare, chimney-sweeper.

Spad, broth; —e, spade.

Spader, spade.

Spak, tame, gentle, quiet.

Spalt, column.

Spana, to trace, to spy.

Spannmål, corn, grain.

Spara, to spare, to save.

Sparbank, savings bank.

Sparf, sparrow.

Spark, kick; —a, to kick.

Sparsam, sparing, saving.

Spatsera, to walk.

Spe, mock, derision.

Spegel, looking-glass.

Spegla sig, to look at one’s self in the glass.

Spel, game; —a, to play.

Spelkort, play-card, card.

Spenat, spinage.

Spenbarn, sucking babe.

Spenslig, slender, slim.

Spets, point, pinnacle, summit, top; (virkad), lace.

Spetsig, pointed, acute.

Spik, nail; —a, to nail.

Spilla, to spill, to shed.

Spindel, spider.

Spinna, to spin.

Spion, spy.

Spira (en), sceptre.

Spis, spisel, chimney, fireplace.

Spis (föda) food, meat.

Spisa (middag), to dine; (afton), to sup.

Spjut, spear, lance.

Spjäll, damper, shutter.

Split, strife, contention, discord.

Spola (garn), to spool; (skölja öfver), to wash, to water.

Sporra, to spur; sporre, spur.

Spotsk, insolent, arrogant.

Spott, spittle; —a, to spit.

Spratt, trick.

Spricka, (att) to break, to burst; (en) crack, crevice.

Sprida, to spread, to extend.

Springa, to run, to race.

Spring, run.

Sprit, spirit.

Spruta, to squirt, to spout.

Språk, language.

Språklära, grammar.

Språng, leap, jump.

Spränga, to spring, to blow up.

Sprätt, beau, fop, dude.

Spy, to vomit, to puke.

Spå, to foretell, to predict.

Spådom, prediction, presage.

Spår, track; footstep.

Spåra, to trace; to perceive.

Späd, tender, feeble.

Spänna, to stretch, to strain.

Kvinna från Tonking i sydöstra Asien.

Spänne, buckle.

Spänstig, elastic.

Spärra, to bar, to block, to obstruct.

Spö, rod, wand.

Spöke, ghost, spectre.

Sqvaller, idle stories, gossip.

Sqvalpa, to shake.

Stackare, wretch, poor fellow.

Stackars, poor.

Stad, city, town.

Stadd, (på resa) being (on journey); (— vid kassa) being (in cash).

Stadfästa, to confirm.

Stadga, to ordain, to direct.

Stadig, steady, firm, solid, stable, fixed.

Stafva, to spell.

Stafvelse, syllable.

Stake, stake, stick.

Staket, palisade, paling.

Stall, stable; —dräng, groom.

Stam, trunk, stem; tribe.

Stamma, to falter, to stammer.

Stamp, stamp, pestle.

Standar, standard, pennon, colors.

Stank, stink.

Stanna, to stop; to stay.

Stappla, to stumble, to falter.

Stark, strong, vigorous.

Stat, state.

Statsförfattning, constitution.

Steg, pace, step.

Stege, ladder.

Stek, roast-meat.

Steka, to roast, to broil; to toast, to fry.

Stel, stiff, hard, numb.

Sten, stone.

Stenkol, pit-coal.

Stenläggare, paver.

Sterbhus, (efterlemnad egendom) estate (of a deceased person); (den aflidnes arfvingar) heirs.

Sticka, (en) splinter, spill.

Sticka, to sting, to prick, to stick; (strumpor) to knit.

Stift (spik), pin, tack.

Stifta, to found, to establish, to institute.

Stiftelse, foundation, establishment, institution.

Stig, path, footpath.

Stiga, to step, to tread; to rise, to mount; — i land, to go ashore.

Stil, style, hand; (boktryckare-) type.

Stilig, stilfull, stylish, graceful, tasteful.

Stilla, quiet, calm; tiga —, to be silent.

Stillhet, silence, tranquillity.

Stim (oväsen), row, kick-up; (fisk) shoal.

Stinka, to stink.

Stirra, to stare, to gaze.

Stjelk, stalk, stem.

Stjelpa, to overturn, to upset.

Stjerna, star.

Stor, great, big, vast, large, tall.

Stork, stork.

Storlek, bigness, size.

Storm, storm, tempest.

Storma, to blow hard.

Stormig, stormy, violent, rough.

Stolpe, post.

Stolt, lofty, haughty.

Stolthet, loftiness, pride.

Stoppa, (en pipa) to fill; (täcken) to quilt; (korf) to stuff; (strumpor) to darn; (till-) to stop.

Stjert, tail.

Stjäla, to steal, to pick.

Sto, mare.

Stock, timber, beam, stock.

Stoft, dust.

Stoj, noise, bustle.

Stol, chair, seat.

Straff, pain, punishment.

Straffa, to punish.

Straffanstalt, penitentiary, prison.

Strand, shore, beach, strand, coast.

Stranda, to strand.

Strapats, fatigue, hardship.

Strax, instantly, immediately, directly.

Streck, (snöre) cord, string, line; (linie) stroke, line.

Streta, to strive, to struggle.

Strid, (om strömmar) rapid, violent, strong.

Strid, combat, battle, fight; (tvist) dispute, strife.

Strida, to fight, to strive.

Strumpa, stocking.

Strumpeband, garter.

Strupe, throat.

Strut, cornet, wrapper.

Stryk, blows, stripes, beating.

Stryka, to stroke, to iron; to strike.

Strypa, to strangle.

Strå, straw.

Stråke, bow (of a violin).

Stråle, ray, beam.

Stråt, road, highway.

Stråtröfvare, highwayman.

Sträcka, (en) extension, reach, stretch; (att) to stretch, to extend, to reach.

Sträf, harsh, rough, coarse.

Sträfva, to strive, to struggle.

Sträng, (en) string; (hård) severe, rigorous, hard, rigid.

Stränghet, severity, rigor.

Strö, to strew, to scatter.

Ströfva, to rove, to ramble.

Ström, river, stream; torrent.

Stubbig, curtailed, docked.

Student, student.

Studera, to study.

Studsa, to bound; (rycka till) to start.

Stufbit, remnant, fag-end.

Stufva, (mat) to stew.

Stuga, room, chamber, cottage.

Stuka, to beat down; (en hatt) to crush, to flatten; (bildl.) to crush, to beat.

Stum, dumb, mute.

Stump, stump, end, bit.

Stund, while, moment.

Stundom, sometimes.

Stupa, to fall; (luta) to tilt.

Stursk, arrogant, saucy.

Sturskhet, arrogance.

Stycka, to cut in pieces.

Stycke, piece, fragment.

Styf, stiff; —barn, step-child.

Stygg, ugly; bad, wicked; (olydig) naughty.

Stylta, stilt.

Stympa, to mutilate, to curtail.

Stympare, a good-for-nothing fellow.

Styng, sting, (af en nål) prick, puncture; (söm) stitch.

Styra, to steer; to direct, to guide; to govern.

Styre, helm, rudder.

Styrelse, government, direction, administration.

Styresman, chief, commander, governor.

Styrka, (en) vigor, strength, energy, force; (att) to strengthen, to confirm.

Styrman, mate.

Stå, to stand, to stay; huru står det till? how do you do?

Stål, steel; —tråd, iron-wire.

Stånd, stand, condition, state, quality; vara i — att, to be able to.

Ståndaktig, steadfast, firm.

Stång, pole, staff, stake, bar.

Stånga, to gore.

Ståt, state, pomp, show; —lig, splendid, magnificent.

Städ, anvil.

Städa, to put in order, to fit up, to clear, to sweep.

Stäfva (kärl), pail.

Ställ, stand, set.

Ställa, to place, to set, to put.

Ställe, place.

Ställning, position, situation; (byggnads-) scaffold.

Stämma, (en) voice; (att) to tune.

Stämpel, stamp, mark.

Stämpla, to stamp, to mark.

Ständig, continual, perpetual.

Stänga, to shut, to close.

Stängsel, bar, bolt; fence, hedge.

Stänka, to sprinkle.

Stärka, to strengthen.

Stöd, stay, support.

Stödja, to support; — sig, to lean.

Stödjepunkt, point of support.

Stöfvel, boot.

Stök, stir, bustle.

Stöld, theft.

Stöna, to groan.

Störa, to disturb, to interrupt.

Störta, to cast down.

Stöt, thrust, push, knock.

Stöta, to thrust, to push, to shock; stötande, shocking; bli stött, to be offended (at).

Subtrahera, to subtract.

Suck, sigh, groan; —a, to sigh.

Sudd (ngt kluddigt), daubery; (slarf) negligence.

Suga, to suck, to soak.

Sugga, sow.

Summa, sum.

Sump, pool, swamp.

Sund, (ett) strait, sound; (frisk) sound, healthy.

Sup, dram, draught; —a, to drink, to tipple; —are, drunkard.

Sur, acid, sour.

Surr, buzz, fizz, drone, humming.

Surra, to hum, to buzz.

Sus, rustling, whistling.

Susa, to whistle; to murmur.

Svafvel, brimstone.

Svag, weak, infirm, feeble.

Svaghet, weakness, infirmity.

Svagsint, weak of mind.

Sval, cool, fresh.

Svala, swallow.

Svalg, throat; gulf.

Svamp, sponge.

Svan, swan.

Svans, tail.

Svar, answer; —a, to answer.

Svarf, lathe; turning-lathe.

Svarfva, to turn; —are, turner.

Svart, black; —sjuk, jealous.

Svartsjuka, jealousy.

Svek, guile, deceit, cheat.

Svensk, Swede; Swedish.

Svepa, to wrap, to shroud.

Svett, sweat; —as, to sweat.

Svettig, sweaty.

Svida, to smart, to ache.

Svika, to disappoint.

Svimma, to swoon, to faint.

Svin, swine, hog.

Svindel, giddiness, dizziness.

Svinga, to swing, to whirl.

Svordom, swearing, cursing.

Svullen, swelled, swollen.

Svulten, starved.

Svulst, tumor.

Svåger, brother-in-law.

Svår, difficult, hard.

Svårighet, difficulty.

Svårmod, melancholy, sadness, gloom, gloominess.

Sväfva, to hover, to float.

Svägerska, sister-in-law.

Svälja, to swallow.

Svälla, to swell.

Svält, starvation, hunger, want of food.

Svälta, to starve.

Svänga, to brandish, to wave, to swing; to vibrate.

Svärd, sword.

Svärdotter, daughter-in-law.

Svärfader, father-in-law.

Svärja, to swear.

Svärm, swarm, crowd.

Svärmare, fanatic.

Svärmoder, mother-in-law.

Svärson, son-in-law.

Svärta, (en) blackness; (att) to blacken.

Sy, to sew; —nål, needle.

Syd, south; —ost, south-east; —vest, south-west.

Syfta, to aim; syfte, aim.

Syl, awl.

Sylt, preserves.

Syn, sight, view.

Synas, to appear, to seem.

Synbar, visible, evident.

Synd, sin; synda, to sin.

Syndare, sinner; syndig, sinful.

Syndfri, sinless, free from sin.

Synkrets, horizon.

Synlig, visible, apparent.

Synnerhet, i s., especially.

Synpunkt, point of view.

Syra, acid.

Syrlig, acetous, sourish.

Syrsa, cricket.

Syskon, brother and sister.

Sysselsätta, to occupy.

Sysselsättning, occupation, business.

Syssla, business; employment.

Syssling, second cousin.

Sysslolös, idle; unemployed, out of work.

Syster, sister; —dotter, niece; —son, nephew.

, so, thus; as; then; (att), to sow; (en), tub.

Sådan, such, the like.

Såg, saw; —a, to saw.

Sålunda, thus.

Sång, song; —are, singer.

Såpa, soft soap.

Sår, wound; —a, to wound; (förnärma), to hurt, to injure, to violate anyone’s feelings.

Sårbar, vulnerable.

Sås, sauce, gravy, dressing.

Såsom, as.

Säck, sack, bag.

Säd, corn.

Säga, to say, to tell, to speak.

Sägen, tradition.

Säker, sure, secure, certain.

Säkerhet, security.

Sälja, to sell; —re, seller.

Sällan, seldom.

Sällhet, bliss, felicity.

Sällsam, strange, odd.

Sällskap, company, society.

Sällspord, singular, rare, uncommon.

Sällsynt, rare, uncommon.

Sälta, saltness.

Sämja, concord, harmony.

Sämre, worse, poorer.

Sämst, worst, meanest.

Sända, to send, (efter, for).

Sändebud, envoy, messenger.

Säng, bed, bedstead.

Sänka, to sink, to plunge.

Särdeles, especially.

Särskild, separate, different.

Säte, seat; residence.

Säteri, freehold, manor.

Sätt, manner, fashion; way.

Sätta, to set, to put, to place.

Sättare, compositor, type-setter.

Söckendag, working-day.

Söder, south.

Söderut, southward.

Söfva, to bring asleep.

Sömn, sleep; —ig, sleepy.

Söndag, Sunday.

Sönder, broke, in pieces.

Söndrig, broken, torn.

Sörja, to mourn, to regret, to grieve; — för, to take care of.

Söt, sweet, (om vatten), fresh.

Sötma, sweetness.

Söfvande, somniferous.

Söka, to seek, to search (for, after); — (att), endeavor (to).

Söla, to linger, to loiter; — ned, to soil, to dirty.

Söm, seam, sewing.

Sömmerska, seamstress.