T.

Tabell, table.

Tabernakel, tabernacle.

Tack, thanks; tacka, to thank.

Tackel, tackle.

Tackjern, cast iron.

Tacksam, thankful; —het, thankfulness, gratitude.

Tadel, censure, blame.

Tadla, to find fault with, to censure, to blame.

Tafatt, awkward, clumsy.

Tafla, picture; griffel—, slate.

Taft, taffety.

Tag, stroke, hold, grasp.

Taga, to take, to seize.

Tagel, horse-hair.

Tagg, prickle, point.

Tak, (hus-) roof; (i rum) ceiling.

Takpanna, pan-tile.

Takränna, gutter, spout.

Takt, time, measure.

Taktlös, indiscreet.

Taktmessig, measured, regular.

Tal, speech, discourse.

Tala, to speak, to talk.

Talang, talent.

Talare, speaker, orator.

Talesätt, expression.

Talg, tallow.

Talja, tackle, (lina) whip.

Tall, fir, spruce.

Tallrik, plate.

Talman, speaker.

Talrik, numerous, large.

Talträngd, talkative.

Tam, tame, domestic.

Tambur, lobby.

Tand, tooth; tänder, teeth.

Tandagnisslan, gnashing of teeth.

Tandläkare, dentist.

Tandpetare, toothpick.

Tandvärk, tooth-ache.

Tanke, thought, opinion, mind.

Tankfull, thoughtful.

Tanklös, thoughtless.

Tankspridd, distracted, absent.

Tankspriddhet, distraction.

Tapet, paper-hanging.

Tapp, (tunn-) tap, spigot; (ull-) wisp, tuft, lock, flock.

Tappa, (förlora) to lose, to drop; (aftappa) to tap, to draw.

Tapper, valiant, brave, bold.

Tapperhet, bravery, gallantry.

Tarflig, frugal, sparing.

Tarm, gut.

Tass, paw; ge vacker tass! give a paw!

Taxa, rate; (åkaretaxa o. d.) fare.

Taxera, to tax.

Taxering, taxation.

, tea.

Teater, theatre, play-house.

Tecken, sign, mark.

Teckna, to mark, to sign; (rita) to draw.

Teckning, drawing, sketch.

Tegel, (mur-) brick; (tak-) tile.

Temligen, pretty, tolerably, rather.

Tempel, temple.

Temperatur, temperature.

Tenn, tin; pewter.

Tenngjutare, pewterer.

Tenor, tenor.

Termin, term.

Terrass, terrace.

Testamente, testament, will.

Testamentera, to give by will, to bequeath, to leave (by will to).

Text, text; (musik-) words.

Tid, time; god —, leisure; —s nog, early enough.

Tidig, early.

Tidning, news, newspaper.

Tidningskontor, newspaper office.

Tidsfördrif, pastime.

Tidskrift, periodical, journal, magazine.

Tiga, to be silent, to keep silence.

Tiger, tiger.

Tigga, to beg, to ask alms.

Tiggare, beggar.

Till, to, at, by; till och med, even; till sjös, by sea; till fots, on foot.

Tillaga, to prepare, to cook.

Tillbaka, back, in return.

Tillbedja, to adore, to worship.

Tillbjuda, to offer.

Tillbringa, to spend, to pass.

Tillbud, offer, proposal.

Tillbörlig, due, proper.

Tilldela, to distribute.

Tilldraga sig, to happen.

Tillegna, to attribute.

Tillerkänna, to adjudge.

Tillflykt, refuge, shelter.

Tillfoga ondt, to do wrong.

Tillfreds, satisfied, content.

Tillfredsställa, to satisfy.

Tillfredsställelse, contentment, satisfaction.

Tillfriskna, to recover.

Tillfälle, occasion, opportunity.

Tillfällig, accidental.

Tillfällighet, accident, chance.

Tillfälligtvis, by chance.

Tillförlitlig, trusty, reliable, trustworthy.

Tillförordna, to appoint.

Tillförsel, conveyance.

Tillförsigt, trust, reliance.

Tillgift, pardon.

Tillgifven, affectionate.

Tillgifvenhet, affection.

Tillgjord, affected.

Tillgång, stock, resources.

Tillgänglig, accessible.

Tillhands, at hand, ready.

Till hjelp, aid, assistance.

Tillhopa, together.

Tillhåll, dwelling-place.

Tillhöra, to belong to.

Tillhörighet, belonging, property.

Tillika, together.

Tillintetgjord, prostrate, annihilated.

Tillit, trust, reliance.

Tillkännagifva, to notify.

Tillkännagifvande, notification.

Tillmäle, charge, reproach.

Tillnamn, surname.

Tillopp, affluence, concourse.

Tillreda, to prepare.

Tillreds, ready, in order.

Tillrygga, lägga —, to travel, to cover, to make, to do, to run.

Tillräcklig, sufficient.

Tillräkna, to impute.

Tills, till.

Tillsammans, together.

Tillsats, ingredient.

Tillse, to look after, to take care of.

Tillskott, contribution.

Tillstunda, to approach.

Tillstyrka, to persuade.

Tillstå, to own, to confess, to acknowledge, to admit.

Tillstånd, state, condition, situation; (tillåtelse), permission.

Tillstädes, present, at hand.

Tillstädja, to allow, to permit.

Tillställa (öfverlemna), to hand to; (föranstalta), to arrange, to get up.

Tillsyn, inspection.

Tillsägelse, call.

Tillsätta, to appoint.

Tilltag, attempt.

Tilltaga, to increase.

Tilltagsen, bold, daring.

Tilltala, to accost, to address.

Tilltro sig (att), to think one’s self capable (of).

Tillvaro, existence.

Tillverka, to manufacture.

Tillverkning, manufacture.

Tillvitelse, charge, reproach.

Tillväxa, to increase.

Tillväxt, growth, increase.

Tillåta, to permit, to allow.

Tillåtelse, permission.

Tillåtlig, allowable.

Tillägg, addition, supplement.

Tillägga, to add.

Tillämpa, to apply.

Tillämpning, application.

Timme, hour.

Timmer, timber.

Timmerman, carpenter.

Ting, thing.

Tinning, temple.

Tio, ten.

Tisdag, Tuesday.

Tistel, thistle.

Titel, title.

Titta, to peep, to gaze.

Titthål, peep-hole, peeping-hole.

Tjena, to serve; —re, servant.

Tjenarinna, maid-servant.

Tjenlig, proper, fit.

Tjenst, service; office.

Tjenstaktig, obliging.

Tjensteflicka, servant-girl.

Tjenstefolk, servants.

Tjock, thick, large, big.

Tjog, score.

Tjuf, thief; —pojke, rogue.

Tjugo, twenty.

Tjur, bull.

Tjut, howl; —a, to howl.

Tjäder, woodgrouse.

Tjära, tar.

Tobak, tobacco.

Toffel, slipper.

Tofs, (på kläder), tassel; (hårtofs), tuft.

Tok, fool; —ig, foolish, insane.

Tolf, twelve.

Tolfte, twelfth.

Tolk, interpreter.

Tom, empty, void.

Tomt, (en) ground, place, site.

Ton, tune, tone.

Topp, top, summit.

Torf, turf; (bränn-) peat.

Torftig, poor, indigent.

Torg, market; square.

Torka, (en) dry weather; (att) to dry.

Torn, tower, steeple.

Torp, cottage, a little farm.

Torpare, cottager.

Torr, dry; arid.

Torsdag, Thursday.

Torsk, cod.

Traf, trot; —va, to trot.

Trakt, tract, region.

Traktat, treaty.

Traktera, to entertain.

Trampa, to tread.

Trana, crane.

Trappa, stair, staircase.

Trasa, rag, tatter.

Traska, to trudge.

Trasslig, entangled.

Trast, thrush, throstle.

Tratt, funnel.

Tre, three; —dje, third.

Tredska, contumacy, opposition.

Treflig, comfortable, homely, cosey.

Tretton, thirteen.

Trifvas, to thrive.

Trilla, to roll.

Trind, round.

Tro, (att) to believe; to think, to suppose; (en) faith, belief.

Trogen, faithful.

Trolig, credible, likely; —en, probably.

Troll, hobgoblin.

Trolös, perfidious.

Tropp, troop.

Tross, baggage.

Trots, spite, defiance.

Trotsa, to defy, to brave.

Trotsig, bold, obstinate.

Trottoar, sidewalk, foot-path.

Trovärdig, credible.

Trubbig, blunt, obtuse.

Trumf, trump.

Trumma, (en) drum; (att) to drum.

Trumpen, sullen, morose.

Tryck, print; —a, to print.

Tryckalster, print.

Tryckfrihet, liberty of the press.

Tryckmaskin, printing-machine.

Trygg, secure, safe.

Tråd, thread.

Tråkig, tiresome, tedious.

Tråna, to pine (for, after).

Maori-familj, Nya Seland, Australien.

Trång, tight, narrow.

Trä, wood, timber.

Träd, tree; —gård, garden.

Träda, to step.

Träde, fallow.

Trädgårdsmästare, gardener.

Träffa, to meet, to find, to hit; —s, to meet.

Trägen, assiduous, busy.

Träl, slave; —dom, slavery.

Tränga, to press, to force.

Trängsel, crowd.

Träsk, bog, fen, marsh.

Träta, to quarrel, to scold.

Trätgirig, quarrelsome.

Trög, slow, tardy, dull; —het, slowness, tardiness.

Tröska, to thrash.

Tröskel, threshold.

Tröst, comfort, consolation.

Trösta, to comfort, to console.

Tröstlös, inconsolable.

Tröstlöshet, despair.

Trött, weary, tired; —na, to grow tired (vid, of).

Tu, two.

Tugga, to chew.

Tuggtobak, chewing tobacco.

Tukt, discipline.

Tukta, to correct, to chastise.

Tull, custom, duty; —fri, duty-free, free of duty; —hus, custom-house.

Tum, inch; tumme, thumb.

Tumma, to thumb.

Tung, heavy, ponderous, weighty; —sint, melancholy.

Tunga, tongue; tungomål, tongue, language, speech.

Tunn, thin.

Tunna, barrel, cask; —band, hoop.

Tunnbindare, hooper.

Tunnland, acre.

Tupp, cock; —lur, nap.

Tur, (färd) turn, trip; (ordning) turn; (framgång) chance, good luck.

Tusen, thousand.

Tvedrägt, discord.

Tvegifte, bigamy.

Tvehågsen, doubtful, hesitating.

Tveka, to hesitate.

Tvekan, hesitation.

Tvestjert, earwig.

Tvetytig, equivocal, ambiguous.

Tvifla, to doubt; tvifvel, doubt.

Tvifvelaktig, doubtful.

Tvilling, twin.

Tvinga, to force, to compel.

Tvinna, to twine, to twist.

Tvist, dispute, controversy.

Tvista, to contest, to dispute.

Tvungen, obliged, forced, compelled.

Två, two.

Tvål, soap.

Tvålfabrik, soap manufactory.

Tvång, constraint, force.

Tvär, transverse; cross.

Tvärt emot, right opposite.

Tvärtom, on the contrary.

Tvätt, wash; —a, to wash.

Ty, for, because; —värr, unfortunately.

Tycka, to think; — om, to like, to be fond of; —s, to seem.

Tycke (åsigt), opinion; (likhet) resemblance; (smak) taste; — (för) liking.

Tyckmycken, fastidious.

Tyda, to explain.

Tydlig, plain, evident, clear.

Tyg, stuff, cloth.

Tygel, rein; tygla, to bridle.

Tyna, to languish.

Tynga, to burden.

Tyngd, heaviness, gravity.

Tyrann, tyrant; —i, tyranny.

Tyst, silent, quiet.

Tysthet, silence.

Tystlåten, silent, discreet.

Tystlåtenhet, taciturnity, discretion.

Tystna, to become silent.

, toe; gå på —, to walk on tiptoe.

Tåg, (rep) rope, cable; (vandring) expedition; (jernvägs-) train.

Tåga, to march.

Tåla, to suffer, to endure, to bear; —mod, patience.

Tålig, patient.

Tång, tongs, pincers.

Tår, tear; drop.

Täck, pretty, lovely.

Täcka, to cover.

Täckas, to please, to be pleased.

Täcke, quilt, coverlet.

Täckvagn, coach.

Täfla, to contend, to cope.

Täflan, emulation, rivalry.

Tälja, to cut; (räkna) to count.

Täljare, numerator.

Tält, tent; —säng, tentbed.

Tämja, to tame.

Tända, to light, to kindle, to set on fire.

Tänka, to think, to reflect, to imagine; (ämna) to intend.

Täppa till, to shut up.

Tära, to consume, to fret.

Tärna, handmaid, girl.

Tärning, die; pl. dice.

Tät, close, tight; solid.

, thaw; —a, to thaw.

Töcken, fog, mist.

Töfva, se Dröja.

Töja, to stretch; to draw.

Tölp, awkward fellow.

Tömma, to void, to empty.

Töra, may.

Töras, to dare, to venture.

Törne, thorne; —ros, rose.

Törst, thirst; —a, to thirst.

Törstig, thirsty, dry.

Tös, lass, girl.

Töväder, thaw.