T.
Tabell, table.
Tabernakel, tabernacle.
Tack, thanks; tacka, to thank.
Tackel, tackle.
Tackjern, cast iron.
Tacksam, thankful; —het, thankfulness, gratitude.
Tadel, censure, blame.
Tadla, to find fault with, to censure, to blame.
Tafatt, awkward, clumsy.
Tafla, picture; griffel—, slate.
Taft, taffety.
Tag, stroke, hold, grasp.
Taga, to take, to seize.
Tagel, horse-hair.
Tagg, prickle, point.
Tak, (hus-) roof; (i rum) ceiling.
Takpanna, pan-tile.
Takränna, gutter, spout.
Takt, time, measure.
Taktlös, indiscreet.
Taktmessig, measured, regular.
Tal, speech, discourse.
Tala, to speak, to talk.
Talang, talent.
Talare, speaker, orator.
Talesätt, expression.
Talg, tallow.
Talja, tackle, (lina) whip.
Tall, fir, spruce.
Tallrik, plate.
Talman, speaker.
Talrik, numerous, large.
Talträngd, talkative.
Tam, tame, domestic.
Tambur, lobby.
Tand, tooth; tänder, teeth.
Tandagnisslan, gnashing of teeth.
Tandläkare, dentist.
Tandpetare, toothpick.
Tandvärk, tooth-ache.
Tanke, thought, opinion, mind.
Tankfull, thoughtful.
Tanklös, thoughtless.
Tankspridd, distracted, absent.
Tankspriddhet, distraction.
Tapet, paper-hanging.
Tapp, (tunn-) tap, spigot; (ull-) wisp, tuft, lock, flock.
Tappa, (förlora) to lose, to drop; (aftappa) to tap, to draw.
Tapper, valiant, brave, bold.
Tapperhet, bravery, gallantry.
Tarflig, frugal, sparing.
Tarm, gut.
Tass, paw; ge vacker tass! give a paw!
Taxa, rate; (åkaretaxa o. d.) fare.
Taxera, to tax.
Taxering, taxation.
Té, tea.
Teater, theatre, play-house.
Tecken, sign, mark.
Teckna, to mark, to sign; (rita) to draw.
Teckning, drawing, sketch.
Tegel, (mur-) brick; (tak-) tile.
Temligen, pretty, tolerably, rather.
Tempel, temple.
Temperatur, temperature.
Tenn, tin; pewter.
Tenngjutare, pewterer.
Tenor, tenor.
Termin, term.
Terrass, terrace.
Testamente, testament, will.
Testamentera, to give by will, to bequeath, to leave (by will to).
Text, text; (musik-) words.
Tid, time; god —, leisure; —s nog, early enough.
Tidig, early.
Tidning, news, newspaper.
Tidningskontor, newspaper office.
Tidsfördrif, pastime.
Tidskrift, periodical, journal, magazine.
Tiga, to be silent, to keep silence.
Tiger, tiger.
Tigga, to beg, to ask alms.
Tiggare, beggar.
Till, to, at, by; till och med, even; till sjös, by sea; till fots, on foot.
Tillaga, to prepare, to cook.
Tillbaka, back, in return.
Tillbedja, to adore, to worship.
Tillbjuda, to offer.
Tillbringa, to spend, to pass.
Tillbud, offer, proposal.
Tillbörlig, due, proper.
Tilldela, to distribute.
Tilldraga sig, to happen.
Tillegna, to attribute.
Tillerkänna, to adjudge.
Tillflykt, refuge, shelter.
Tillfoga ondt, to do wrong.
Tillfreds, satisfied, content.
Tillfredsställa, to satisfy.
Tillfredsställelse, contentment, satisfaction.
Tillfriskna, to recover.
Tillfälle, occasion, opportunity.
Tillfällig, accidental.
Tillfällighet, accident, chance.
Tillfälligtvis, by chance.
Tillförlitlig, trusty, reliable, trustworthy.
Tillförordna, to appoint.
Tillförsel, conveyance.
Tillförsigt, trust, reliance.
Tillgift, pardon.
Tillgifven, affectionate.
Tillgifvenhet, affection.
Tillgjord, affected.
Tillgång, stock, resources.
Tillgänglig, accessible.
Tillhands, at hand, ready.
Till hjelp, aid, assistance.
Tillhopa, together.
Tillhåll, dwelling-place.
Tillhöra, to belong to.
Tillhörighet, belonging, property.
Tillika, together.
Tillintetgjord, prostrate, annihilated.
Tillit, trust, reliance.
Tillkännagifva, to notify.
Tillkännagifvande, notification.
Tillmäle, charge, reproach.
Tillnamn, surname.
Tillopp, affluence, concourse.
Tillreda, to prepare.
Tillreds, ready, in order.
Tillrygga, lägga —, to travel, to cover, to make, to do, to run.
Tillräcklig, sufficient.
Tillräkna, to impute.
Tills, till.
Tillsammans, together.
Tillsats, ingredient.
Tillse, to look after, to take care of.
Tillskott, contribution.
Tillstunda, to approach.
Tillstyrka, to persuade.
Tillstå, to own, to confess, to acknowledge, to admit.
Tillstånd, state, condition, situation; (tillåtelse), permission.
Tillstädes, present, at hand.
Tillstädja, to allow, to permit.
Tillställa (öfverlemna), to hand to; (föranstalta), to arrange, to get up.
Tillsyn, inspection.
Tillsägelse, call.
Tillsätta, to appoint.
Tilltag, attempt.
Tilltaga, to increase.
Tilltagsen, bold, daring.
Tilltala, to accost, to address.
Tilltro sig (att), to think one’s self capable (of).
Tillvaro, existence.
Tillverka, to manufacture.
Tillverkning, manufacture.
Tillvitelse, charge, reproach.
Tillväxa, to increase.
Tillväxt, growth, increase.
Tillåta, to permit, to allow.
Tillåtelse, permission.
Tillåtlig, allowable.
Tillägg, addition, supplement.
Tillägga, to add.
Tillämpa, to apply.
Tillämpning, application.
Timme, hour.
Timmer, timber.
Timmerman, carpenter.
Ting, thing.
Tinning, temple.
Tio, ten.
Tisdag, Tuesday.
Tistel, thistle.
Titel, title.
Titta, to peep, to gaze.
Titthål, peep-hole, peeping-hole.
Tjena, to serve; —re, servant.
Tjenarinna, maid-servant.
Tjenlig, proper, fit.
Tjenst, service; office.
Tjenstaktig, obliging.
Tjensteflicka, servant-girl.
Tjenstefolk, servants.
Tjock, thick, large, big.
Tjog, score.
Tjuf, thief; —pojke, rogue.
Tjugo, twenty.
Tjur, bull.
Tjut, howl; —a, to howl.
Tjäder, woodgrouse.
Tjära, tar.
Tobak, tobacco.
Toffel, slipper.
Tofs, (på kläder), tassel; (hårtofs), tuft.
Tok, fool; —ig, foolish, insane.
Tolf, twelve.
Tolfte, twelfth.
Tolk, interpreter.
Tom, empty, void.
Tomt, (en) ground, place, site.
Ton, tune, tone.
Topp, top, summit.
Torf, turf; (bränn-) peat.
Torftig, poor, indigent.
Torg, market; square.
Torka, (en) dry weather; (att) to dry.
Torn, tower, steeple.
Torp, cottage, a little farm.
Torpare, cottager.
Torr, dry; arid.
Torsdag, Thursday.
Torsk, cod.
Traf, trot; —va, to trot.
Trakt, tract, region.
Traktat, treaty.
Traktera, to entertain.
Trampa, to tread.
Trana, crane.
Trappa, stair, staircase.
Trasa, rag, tatter.
Traska, to trudge.
Trasslig, entangled.
Trast, thrush, throstle.
Tratt, funnel.
Tre, three; —dje, third.
Tredska, contumacy, opposition.
Treflig, comfortable, homely, cosey.
Tretton, thirteen.
Trifvas, to thrive.
Trilla, to roll.
Trind, round.
Tro, (att) to believe; to think, to suppose; (en) faith, belief.
Trogen, faithful.
Trolig, credible, likely; —en, probably.
Troll, hobgoblin.
Trolös, perfidious.
Tropp, troop.
Tross, baggage.
Trots, spite, defiance.
Trotsa, to defy, to brave.
Trotsig, bold, obstinate.
Trottoar, sidewalk, foot-path.
Trovärdig, credible.
Trubbig, blunt, obtuse.
Trumf, trump.
Trumma, (en) drum; (att) to drum.
Trumpen, sullen, morose.
Tryck, print; —a, to print.
Tryckalster, print.
Tryckfrihet, liberty of the press.
Tryckmaskin, printing-machine.
Trygg, secure, safe.
Tråd, thread.
Tråkig, tiresome, tedious.
Tråna, to pine (for, after).
Maori-familj, Nya Seland, Australien.
Trång, tight, narrow.
Trä, wood, timber.
Träd, tree; —gård, garden.
Träda, to step.
Träde, fallow.
Trädgårdsmästare, gardener.
Träffa, to meet, to find, to hit; —s, to meet.
Trägen, assiduous, busy.
Träl, slave; —dom, slavery.
Tränga, to press, to force.
Trängsel, crowd.
Träsk, bog, fen, marsh.
Träta, to quarrel, to scold.
Trätgirig, quarrelsome.
Trög, slow, tardy, dull; —het, slowness, tardiness.
Tröska, to thrash.
Tröskel, threshold.
Tröst, comfort, consolation.
Trösta, to comfort, to console.
Tröstlös, inconsolable.
Tröstlöshet, despair.
Trött, weary, tired; —na, to grow tired (vid, of).
Tu, two.
Tugga, to chew.
Tuggtobak, chewing tobacco.
Tukt, discipline.
Tukta, to correct, to chastise.
Tull, custom, duty; —fri, duty-free, free of duty; —hus, custom-house.
Tum, inch; tumme, thumb.
Tumma, to thumb.
Tung, heavy, ponderous, weighty; —sint, melancholy.
Tunga, tongue; tungomål, tongue, language, speech.
Tunn, thin.
Tunna, barrel, cask; —band, hoop.
Tunnbindare, hooper.
Tunnland, acre.
Tupp, cock; —lur, nap.
Tur, (färd) turn, trip; (ordning) turn; (framgång) chance, good luck.
Tusen, thousand.
Tvedrägt, discord.
Tvegifte, bigamy.
Tvehågsen, doubtful, hesitating.
Tveka, to hesitate.
Tvekan, hesitation.
Tvestjert, earwig.
Tvetytig, equivocal, ambiguous.
Tvifla, to doubt; tvifvel, doubt.
Tvifvelaktig, doubtful.
Tvilling, twin.
Tvinga, to force, to compel.
Tvinna, to twine, to twist.
Tvist, dispute, controversy.
Tvista, to contest, to dispute.
Tvungen, obliged, forced, compelled.
Två, two.
Tvål, soap.
Tvålfabrik, soap manufactory.
Tvång, constraint, force.
Tvär, transverse; cross.
Tvärt emot, right opposite.
Tvärtom, on the contrary.
Tvätt, wash; —a, to wash.
Ty, for, because; —värr, unfortunately.
Tycka, to think; — om, to like, to be fond of; —s, to seem.
Tycke (åsigt), opinion; (likhet) resemblance; (smak) taste; — (för) liking.
Tyckmycken, fastidious.
Tyda, to explain.
Tydlig, plain, evident, clear.
Tyg, stuff, cloth.
Tygel, rein; tygla, to bridle.
Tyna, to languish.
Tynga, to burden.
Tyngd, heaviness, gravity.
Tyrann, tyrant; —i, tyranny.
Tyst, silent, quiet.
Tysthet, silence.
Tystlåten, silent, discreet.
Tystlåtenhet, taciturnity, discretion.
Tystna, to become silent.
Tå, toe; gå på —, to walk on tiptoe.
Tåg, (rep) rope, cable; (vandring) expedition; (jernvägs-) train.
Tåga, to march.
Tåla, to suffer, to endure, to bear; —mod, patience.
Tålig, patient.
Tång, tongs, pincers.
Tår, tear; drop.
Täck, pretty, lovely.
Täcka, to cover.
Täckas, to please, to be pleased.
Täcke, quilt, coverlet.
Täckvagn, coach.
Täfla, to contend, to cope.
Täflan, emulation, rivalry.
Tälja, to cut; (räkna) to count.
Täljare, numerator.
Tält, tent; —säng, tentbed.
Tämja, to tame.
Tända, to light, to kindle, to set on fire.
Tänka, to think, to reflect, to imagine; (ämna) to intend.
Täppa till, to shut up.
Tära, to consume, to fret.
Tärna, handmaid, girl.
Tärning, die; pl. dice.
Tät, close, tight; solid.
Tö, thaw; —a, to thaw.
Töcken, fog, mist.
Töfva, se Dröja.
Töja, to stretch; to draw.
Tölp, awkward fellow.
Tömma, to void, to empty.
Töra, may.
Töras, to dare, to venture.
Törne, thorne; —ros, rose.
Törst, thirst; —a, to thirst.
Törstig, thirsty, dry.
Tös, lass, girl.
Töväder, thaw.