A.

Af liten gnista blir ofta en stor eld.

Parva scintilla neglecta magnum sæpe excitat incendium. Curt. it. Fit lis ex minimis interdum maxima verbis.

Feuer fängt von funken an.

Af barn och dårar får man weta sanningen.

Children and fools tell truth.

Af ljudet kännes malmen.

A cantu avis dignoscitur. Erasm.

Af skadan blir man wis.

Quæ nocent docent. it. vexatio dat intellectum.

Af kladdig fole kan blifwa god häst.

Ante fuit vitulus, qui nunc fert cornua taurus.

De poulain rogneux devient souvent un cheval precieux.

Foul in the cradle and fair in the saddle.

Af stallbrodern kännes mannen.

Ex socio cognoscitur vir, it. Noscitur ex socio, qui non ex se.

Af litet trä hugger man små spånor.

Af tu onda ting wäljer man det mindre.

Ex duobus malis minus eligendum.

Afbedja är bästa bot.

Erranti medecina confessio. Cic.

Afund fräter der han bor.

Invidus invidia consumitur intus & extra. Horat.

Afunden är ärans följeslagare.

Invidia comes fortunæ, it. gloriæ.

Auf ehre folgt neid.

All ursägt är god, då den finner rum.

Allting har en ända, men korfwen har twå.

Alla barn i början.

Nemo nascitur artifex.

Alla swin äro swarta i mörkret.

Nocte latent mendæ. Ovid. it. Tenebris nigrescunt omnia circum. Virg.

La nuit tous chats sont gris.

Im finstern sind alle katzen grau.

Alla mohner hjelpa sad’ myggan p - - i hafwet.

Quæ non prosunt singula, multa juvant.

Alla klifwa öfwer gärdesgården, der han är lågast.

Sepes calcatur qua pronior esse videtur.

Wer da liegt, über den läuft jederman.

Alla känna apan, men apan känner ingen.

Alla wilja Herrar wara, men ingen wil säcken bära.

Omnes profecto liberi libentius sumus, quam servimus.

Alla nycklar hänga icke wid et bälte.

Alla önskor falla icke i taskan.

Non omnia quæ statuis eveniunt.

Alla foglar flyga bort; uglan sitter qwar.

Alla skor gjöras icke öfwer en läst.

Alla woro wi på byte; ingen slapp utan lyte.

Vitiis sine nemo nascitur. Ovid. it. In multis labimur omnes. Virg.

Alla wilja at yxan skall gå, men ingen will hålla i skaftet.

Alla goda ting äro try.

Omne trinum perfectum.

Alla wilja gärna skjuta åt den sidan, laßet wälter.

Mortuo leoni etjam lepores insultant.

Alla hafwa en Gud, men icke alla en lycka.

Alla wilja hafwa narren, men ingen will födan. (d. ä. hafwa nöje af en ting, men ej kosta derpå).

Alla wilja den flata dåra.

Alla kakor ha et namn, men gjöra icke et gagn.

Omnibus est nomen, sed non omnibus omen.

Alla plocka til byk, men ingen til bak. (säges om stora hushåll, der många tära och öda, men få draga något in, eller förtjena).

Alla säga wäl, man dricker; men ingen, huru man törstar.

Alla moln gifwa icke rägn.

Aldrig något ondt, som icke är til något nyttigt.

Exiguum malum ingens sæpe bonum.

Aldrig såg man windögd skytt skjuta rätt.

Aldrig såg jag maken, sad’ käringen, red på staken.

Aldrig så långt mellan bergen, at ju trollen råkas.

Gleich suchet sich, gleich findet sich.

Allmän nytta, allmän skada.

Qui lucrum sentit, sentiat & damnum.

Allestädes framme får ofta näsbränna.

Allestädes framme, sällan wälkommen.

Altför rund gjör wällingen tunn.

Liberalitas liberalitate perit. Hieron.

Altför klok är stor tok.

Qui omnia scire simulant, nil quidquam sciunt. Plaut.

Alt watten wil til hafwet.

Habenti dabitur.

Altid bättre säd på annans åker.

Fertilior seges est alienis semper in arvis. Ovid.

Altid swårast i portlidret.

Omne initium grave.

Altid wärre, som efterkommer. it. Ond fogde är ej god förr, än hälften wärre kommer efter.

Altför mycket är osundt.

Omne nimium nocet.

Too much of one thing is good for nothing.

Allzu viel ist ungesundt.

Andra tider, andra seder.

Hæc dies aliam vitam, alios mores postulat.

Antingen ägg eller ungar, (alt eller intet).

Aut Cæsar, aut nihil.

Arla gröda är särla föda.

Arbetaren är sin lön wärd. Bibl.

Dignus operarius mercede.

Arm och rik i döden lik.

Mors sceptra ligonibus æquat. Horat. it. Mors æquo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres. Horat. it. Mors æquabit quos pecunia separavit. Plin.

Arm högfärd, skräppa och swälta.

At spara wid swicken och låta löpa wid tappen (d. ä. spara i smått och slösa i stort) är dålig hushållning.

Ad mensuram aquam bibere, sine mensura offam comedere.

Penny wise, and pound foolish.

Att wara grann kostar pinadt skinn.