[3]: Die Indianer geben nicht gerne Aufschluss über die Bedeutung ihrer Gebräuche und Gesänge, und ihre sehr reichhaltige Sprache zu erlernen, fällt sehr schwer, und es ist Niemand in der Kolonie, der ausser ihnen dieselbe versteht.

[4]: Die Chike, auch Sicca genannt, ist ein kleines hellbraunes Insekt, ganz von der Gestalt einer Floh, aber bloss halb so gross und hüpft ebenso, aber nur nicht so weit. Sie hält sich sehr häufig in sandigen trockenen Plätzen auf, kriecht Menschen, Hunden und Katzen unter die Nägel der Zehen oder in die weicheren Theile des Fusses, wo sie sich ins Fleisch einfrisst. Man bemerkt ihr Daseyn an einem leichten Jucken, und an der Stelle, wo das Insekt sitzt, ist die Haut ein wenig entzündet, und man sieht dasselbe als einen kleinen schwarzen Punkt im Fleische stecken. Man zieht es mit einer Nadel heraus. Fühlt man es aber nicht und bleibt es im Fleische sitzen, so geht eine wunderbare Vergrösserung mit ihm vor. Sein Leib schwillt an und ist strotzend voll von Eiern, die nach und nach ihre natürliche Grösse erhalten und dem kaum bemerkbaren Insekte die Grösse einer kleinen Erbse geben. Wird es nun aus dem Fleische herausgenommen, so entsteht ein ziemliches Loch, das besonders bei Leuten, welche barfuss laufen, sich mit Sand und Unreinigkeiten füllt und manchmal bedeutende Geschwülste verursacht. Ich selbst habe auf dem Posten Nepheusburg in der Trockenzeit jeden Abend wohl 25 dieser Insekten, welche sich den Tag über eingebissen hatten, herausgezogen. Nachlässige Leute, die zu faul sind, an ihren Füssen nachzusehen und diese Flöhe in solcher Menge und Grösse bei sich beherbergen, bekommen bedeutende Geschwüre und werden manchmal zur Arbeit untauglich.

Hinweise zur Transkription

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, einschließlich ungewöhnlicher und uneinheitlicher Schreibweisen, mit folgenden Ausnahmen,

Seite [26]:
"lezteren" geändert in "letzteren"
(Die letzteren Kunden sind die häufigsten)

Seite [38]:
"technicher" geändert in "technischer"
(auch in technischer Beziehung eine gute Schule genossen haben)

Seite [55]:
"Meerresküste" geändert in "Meeresküste"
(von der Meeresküste ab, da wo das Flusswasser rein)

Seite [56]:
"Mauiok" geändert in "Maniok"
(dem Anbau der Maniok-Wurzel (jatropha) besonders günstig ist)

Seite [57/58]:
"Regen" geändert in "Regen-"
(hohen Wasserstande der Regen- und dem niedrigsten der Trockenzeit)

Seite [68]:
"dasselbst" geändert in "daselbst"
(Mauritzburg. Kurzer Aufenthalt daselbst.)