Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen:

Seite [7]:
"während hatte," geändert in "hatte, während"
(ihrer Gesinnungsgenossen entzogen hatte, während ihre Güter)

Seite [14]:
"." eingefügt
(daß sie einer gründlichen Durchsicht bedürfen.)

Seite [36]:
"Niclas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(Niklas, der Apothekergehülfe)

Seite [37]:
"abgetrageuen" geändert in "abgetragenen"
(angethan mit abgetragenen bürgerlichen Kleidern)

Seite [37]:
"Niclas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(Netti kannte die zarten Gefühle des langen Niklas)

Seite [37]:
"Niclas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(– Was meinen Sie, lieber Herr Niklas?)

Seite [38]:
"sie" geändert in "Sie"
(wenn Sie anders gekommen sind, mit mir zu reden)

Seite [38]:
"–" eingefügt
(– Glauben Sie denn, daß ein Apotheker)

Seite [40]:
"Nicklas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(– Herr Korporal, fuhr Niklas fort)