Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen:
Seite [7]:
"während hatte," geändert in "hatte, während"
(ihrer Gesinnungsgenossen entzogen hatte, während ihre Güter)
Seite [14]:
"." eingefügt
(daß sie einer gründlichen Durchsicht bedürfen.)
Seite [36]:
"Niclas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(Niklas, der Apothekergehülfe)
Seite [37]:
"abgetrageuen" geändert in "abgetragenen"
(angethan mit abgetragenen bürgerlichen Kleidern)
Seite [37]:
"Niclas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(Netti kannte die zarten Gefühle des langen Niklas)
Seite [37]:
"Niclas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(– Was meinen Sie, lieber Herr Niklas?)
Seite [38]:
"sie" geändert in "Sie"
(wenn Sie anders gekommen sind, mit mir zu reden)
Seite [38]:
"–" eingefügt
(– Glauben Sie denn, daß ein Apotheker)
Seite [40]:
"Nicklas" vereinheitlicht zu "Niklas"
(– Herr Korporal, fuhr Niklas fort)