Im folgenden sind die Änderungen am Originaltext aufgeführt. Unter der Beschreibung der Änderung steht jeweils zuerst die Textstelle im Original, dann die geänderte Textstelle.
- [Seite 15]: „es“ geändert zu „er“:
Abend kam, tat es das. Er ging auf die Stubentür zu und lauschte; da
Abend kam, tat er das. Er ging auf die Stubentür zu und lauschte; da - [Seite 51]: „Knudstocher“ geändert zu „Knudstochter“:
Jetzt hab ich für diesmal nichts mehr zu schreiben und deswegen lebe wohl! - Marit Knudstocher.
- Jetzt hab ich für diesmal nichts mehr zu schreiben und deswegen lebe wohl!
- Marit Knudstochter.
- [Seite 59]: Doppeltes „sich“ gelöscht:
festlichen Stimmung. Sie setzten sich sich hin, um zu essen, aber es
festlichen Stimmung. Sie setzten sich hin, um zu essen, aber es - [Seite 60]: „daß“ geändert zu „das“:
nicht möglich, langsamer zu sprechen. All das Neue, daß er auf
nicht möglich, langsamer zu sprechen. All das Neue, das er auf - [Seite 65]: „Jungen“ geändert zu „Jahren“:
dabei einen gewaltigen Sprung im Tone. Er war in seinen jungen Jungen
dabei einen gewaltigen Sprung im Tone. Er war in seinen jungen Jahren - [Seite 82]: Fehlendes „ist“ ergänzt:
da unten gearbeitet, meine Vorfahren wie ich, aber es nichts davon
da unten gearbeitet, meine Vorfahren wie ich, aber es ist nichts davon - [Seite 86]: „Er“ geändert zu „Es“:
aber es wird schon gehn!“ — „Er geht! Freilich wird es gehn! Aber
aber es wird schon gehn!“ — „Es geht! Freilich wird es gehn! Aber