en dat ik u niet maek als uwen zoon styf.’

37Zy reed dan voort als Judith wys

zoo regt nae haer vaders paleis,

daer zy wierd ingehaald met eer en prys.

38Zy blaest den horen bly van zin

met victorie als een heldin

en heel het hof ontfing haer in min.

Offenes Blatt in Folio: t’ Antwerpen by J. Thys.—Dr. 9, 1. fehlt zy —23, 1. haer kleed (zyn kl.)—28, 2 fehlt groene —30, 3. fehlt hy —31, 3. om van den buyt en haeren broeder te verstaen.

Einige der letzten Strophen hat Snellaert, oude en nieuwe Liedjes Nr. 76 seinem Texte einverleibt.

¶ 6, 1. rom und 8, 1. blom in der Volkssprache für roem und bloem—9, 3. verzoek, Bitte—toestaen, zugestehen—10, 1. het let my, es kümmert mich—13, 2. plooi, Falte—18, 2, ontsteld, erschrocken—25, 2, valschen grond, nämlich des Herzens—29, 3. dochter, im Volke trauliche Anrede an jedes Mädchen—30, 1. vermaerd, berühmt—35, 3. raeken, gelangen.