mijn vader sou mi slaen.’
4‘Waer om sou moeder jou schelden?
waer om sou vader jou slaen?
ghi hebt de ghele goutroosjes
voorwaer gheen leet ghedaen.’
Thirsis Minnewit 3, 99. mit Weglassung der beiden letzten Strophen (Uhland Nr. 22. B. Willems Nr. 95). So muss der Text heißen und er stimmt dann mit dem niederdeutschen bei Uhland Nr. 22. A—Thirsis Minnewit fügt aber jeder Strophe noch eine fünfte Zeile hinzu und zwar 1. en met een quam daer mijn soete lief aen riden —2. en daer sal ic jou trouwe tot mijn vrouwe —3. en ic sou also seer gheslaghen worden —4. ghi hebt uw eertje also wel behouwen.
¶ Nr. 113.
Freud’ und Leid.
1‘Ik klommer den boom al op
en die mijn te hooge was.