het dunkt mij altijd zondags best,

dan is er vreugd al bij de jeugd,

al bij malkaêr:

ik wou dat ’t altijd zondag waar!

Holländisch: Oudt Haerl. LB. 27. druk 1716. bl. 49. mit Weglassung einiger Strophen (Willems Nr. 249.) Gehört der neueren Zeit an.

¶ 1, 4. misbaar, Lärm—2, 4. aêr für ander—4, 3. schakel, Klebegarn, Fischernetz—4, 4. hengelaar, Angelfischer—5, 1. toogen in Seeland und Flandern für toonen, zeigen.

¶ Nr. 158.

Die Faschingswoche.

1’s Maendags en ’s maendags

dan ging ik om een pintjen, om een pintjen: