γαγατης der Griechen mag zum Theil hieher gehören, wie der gagates der Römer.

jais im Spanischen, auch azeyte de montana, azabache (azabaches sind die Bijouterie-Waaren daraus);—gagata, azeviche im Portugiesischen;—jais, jaget im Französischen;—jet, pitch-coal im Englischen;—git im Holländischen;—gagate im Italienischen;—gagas im Schwedischen, Polnischen, Russischen u.s.w.;—gagetstein, agentstein, agtstein im Altteutschen.

arbalcha, arbeicha im Baskischen (von ar Stein, balcha schwarz);—muchudd im Wälschen (von much schwarz);—finiche, clach dhubh im Gälschen.


§. 6. Kohle.

A. Kohle im Allgemeinen.

Holzkohle wurde wohl zu allen Zeiten und von allen Völkern verwendet; Mineralkohle wird auch jetzo noch im Oriente und den heissen Ländern sehr wenig benutzt, wohl aber in den kalten.

tan, sin im Chinesischen;—angar im Sanscrit;—angara in Bengalen;—janger in der Zigeunersprache;—gasola, solaba, sola im Tibetanischen.

chual, sughal, seghal, wegal im Persischen;—kiul, kor, alas im Türkischen;—socham, zughare, jukak im Arabischen;—fahham im Maltesischen (gamar ist glühende Kohle);—uluth im Dongalischen (Nordafrika);—girgit im Berberischen (desgleichen);—gumra, schigurin im Chaldäischen (pecham ist glühende Kohle);—gehal, gechel, pecham im Hebräischen;—kasale im Amharischen (fehem ist glühende Kohle);—kasal, fehem im Aethiopischen.

ανθραξ, ανθρακας, ανθρακις im Griechischen, ist eigentlich Holzkohle, ανθρακευς der Kohlenbrenner; γαιωδης oder γεωδης ανθραξ ist die Steinkohle.