Das gelbe Bleioxyd, das vermittelst Feuer erhalten wird, es dient zu gelben Wasserfarben, zur Glasur der Töpfe u.s.w.

abar im Arabischen, übersetzt durch plumbum ustum, kann hieher gehören;—massicol im Englischen und Französischen;—blegelb im Teutschen;—blygelbe im Schwedischen;—playgeel im Altteutschen;—zestam olowity im Czechischen.

G. Mennige.

Das rothe Bleioxyd—die Mennige—ist dem Zinnober ähnlich (der damit auch häufig verfälscht wird), eine geschätzte Malerfarbe, die feiner zubereitet Vermillion heisst. Der Name kann von minium im Lateinischen, minea im Baskischen d.i. Zinnober herstammen, hängt aber vielleicht zusammen mit mwyn im Wälschen, was zart, lieblich heisst, da mwyn coch (d.i. roth) eine zarte rothe Farbe heisst.

tan im Chinesischen;—sindur, naga im Hindu;—sindura im Bengalischen;—sindura im Sanscrit, auch tschinpischta, nagasambhawa (aus Blei hervorgegangen), nagarakta (d.i. rothes Blei, von rakta roth), nagarenu, raktarenu (d.i. rother Staub), raktabaluko (d.i. rother Sand);—sidilinggan, sadalinggan im Malaiischen;—siring im Arabischen, auch arandsch, ascrengu, tezri;—isreng, sulgun im Türkischen;—esrench, zarkum im Arabischen, auch salikum, sidufos;—affrengi, azemafor, acartum der Alchemiker.

persch, pirch im Koptischen, ist auch Bolus oder Röthel;—mnis, menis im Syrischen;—zericum (wie zarkum im Arabischen) im Kurdischen ist auch Bleiweiss; serkon, serak im Chaldäischen (eigentlich eine aus Mennige und Röthel präparirte Farbe).

σανδιξ oder σανδυξ im Griechischen (wohl gewiss semitischen Ursprunges), σιρικον war die aus Mennige und Röthel präparirte Farbe (wie sirkon im Chaldäischen, zarkum im Arabischen);—sandyx der Römer, auch cerussa usta und sandaracha factitia (nicht zu verwechseln mit dem natürlichen sandarak-sandarus im Persischen—der das Gummi von einer Art Wachholderbaum ist und zum Firniss dient), siricum war die daraus präparirte Farbe.

mwyn coch im Wälschen (von mwyn zart und coch roth) bedeutet Mennige, auch Zinnober (jede zarte rothe Farbe);—minium im Englischen, was doch vielleicht eher mit diesem mwyn zusammenhängt, als minium im Lateinischen, das Zinnober bedeutet;—minium im Französischen, auch uzefur, oxide de plomb rouge;—minio im Portugiesischen, im gemeinen Leben auch azarcas, zarcao, auch vermilhao;—menie im Holländischen;—mönja, brandt, blywitt im Schwedischen;—minien, mingen im Altteutschen;—miniom im Magyarischen;—miniia im Polnischen;—minyum, surik im Czechischen;—meneka im Windischen.

H. Bleiweiss.

Es ist ein kohlensaures Bleioxyd, meist durch Essig bereitet, von schön weisser Farbe, ein sehr bekanntes und verbreitetes Färbematerial. Hiervon wesentlich verschieden ist das reine essigsaure Bleioxyd, der bleizucker, sucre de saturn, ein süsses Salz, das vorzüglich in der Färberey benutzt wird.