- [http://de.wikipedia.org/wiki/Islamische_Zeitrechnung] (Umrechnungsformel für Jahreszahlen),
- [http://www.heinrichbernd.de/calendar] (Kalender-Umrechner).
Ansonsten wurden die Datumsangaben des Buches auch dort beibehalten, wo sie unstimmig zu sein scheinen.
[S. 2]: "Die Gesichte des von Hulagu" wurde geändert in "Die Geschichte des von Hulagu"
[S. 7]: "des Herschers von Kipdschak" wurde geändert in "des Herrschers von Kipdschak"
[S. 16]: "die Wächter der acht weissen Häusser" wurde geändert in "die Wächter der acht weissen Häuser"
[S. 23]: "Verschmähte Brautwerburg" wurde geändert in "Verschmähte Brautwerbung"
[S. 39]: "zu Ueberfällen aus dem Hinterhalte besimmt" wurde geändert in "zu Ueberfällen aus dem Hinterhalte bestimmt"
[S. 57]: "Jltschikidai" wurde geändert in "Iltschikidai"
[S. 69], Randnote: "624/1337" wurde geändert in "624/1227"
[S. 71], Randnote: "640/1142" wurde geändert in "640/1242"
[S. 84], [Fussnote 145]: "Geboren den 24. Schewwal 614 (25. October 1256)" wurde geändert in "Geboren den 4. Schewwal 654 (25. October 1256)"
(Anmerkung: der im weiteren Verlauf der Fussnote genannte 26. April 1282 war weder ein Donnerstag noch ein Montag, sondern ein Sonntag.)
[S. 85]: "die Sklavinn Ilkadschi" wurde geändert in "die Sklavin Ilkadschi"
[S. 85]: "mit dem Kopfschmucke Bagthak" wurde geändert in "mit dem Kopfschmucke Baghtak"
[S. 90]: "auser der Stadt" wurde geändert in "ausser der Stadt"
[S. 97], [Fussnote 182]: "Uebersezung" wurde geändert in "Uebersetzung"
[S. 104]: "zwichen Dilem und Irak" wurde geändert in "zwischen Dilem und Irak"
[S. 107]: nach "der bessten persischen Erdbeschreibung" wurde der Hinweis auf die [Fussnote 223] eingefügt
[S. 109]: "schon des Schwert aufgehoben" wurde geändert in "schon das Schwert aufgehoben"
[S. 133]: "der Grösse des Hausses Ejub" wurde geändert in "der Grösse des Hauses Ejub"
[S. 136]: "Auf bem Chalifenstuhle" wurde geändert in "Auf dem Chalifenstuhle"
[S. 140]: "vorauf er" wurde geändert in "worauf er"
[S. 140], [Fussnote 285]: "instrunent" wurde geändert in "instrument", "brittancia" wurde geändert in "britannica"
[S. 141]: "Augenklick" wurde geändert in "Augenblick"
[S. 163], [Fussnote 316]: "Vahran's" wurde geändert in "Vahram's" (vgl. Google)
[S. 168]: "welche Syrien von Aegyten trennt" wurde geändert in "welche Syrien von Aegypten trennt"
[S. 170]: "wandte sich also jezt" wurde geändert in "wandte sich also jetzt"
[S. 173], [Fussnote 329]: "Lobanasagut" wurde geändert in "Lobasanagut"
[S. 187], [Fussnote 368] und [S. 192], [Fussnote 379]: "Macdonald Kineir" wurde geändert in "Macdonald Kinneir" (vgl. Google)
[S. 194], [Fussnote 384]: "Statthalttr" wurde geändert in "Statthalter"
[S. 220]: "Es liess alle Kaufleute" wurde geändert in "Er liess alle Kaufleute"
[S. 234]: "Oschelaeddin Dschanli" wurde geändert in "Dschelaleddin Dschanli"
[S. 241]: "Shönredner" wurde geändert in "Schönredner"
[S. 246]: "Sundschar Nujan" wurde geändert in "Sundschak Nujan"
[S. 258]: "vom Kubilai" wurde geändert in "von Kubilai"
[S. 262]: "über den Oxus gehen sollen" wurde geändert in "über den Oxus gehen sollten"
[S. 265]: "verliess Kispdchak erzürnt" wurde geändert in "verliess Kipdschak erzürnt"
[S. 271]: "Sodald Borrak" wurde geändert in "Sobald Borrak"
[S. 299]: "Moinedddin Perwane" wurde geändert in "Moineddin Perwane"
[S. 311]: "in's Gebiet von Haleb ein, wie sie" wurde geändert in "in's Gebiet von Haleb ein, wo sie"
[S. 314]: "nicht wahrscheinlich, dass Akaka" wurde geändert in "nicht wahrscheinlich, dass Abaka"
[S. 327], Randnote: "8. Dschemmasiulewwel 681/24. August" wurde geändert in "8. Dschemmasiulewwel 681/14. August"
[S. 329]: "vom Richter Medschdolmülk" wurde geändert in "vom Richter Medschdolmülk's"
[S. 333]: "Wir baben befohlen" wurde geändert in "Wir haben befohlen"
[S. 342]: "zum Gemahlin gab" wurde geändert in "zur Gemahlin gab"
[S. 348]: "den linken Flügel kefehligte" wurde geändert in "den linken Flügel befehligte"
[S. 355]: "Sischi, Bachschi" wurde geändert in "Sischi Bachschi"
[S. 363]: "Er zog sich noch Kirbanschir" wurde geändert in "Er zog sich nach Kirbanschir"
[S. 366]: "Ich habe jezt mein Gemüth" wurde geändert in "Ich habe jetzt mein Gemüth"
[S. 388], Randnote: "9. Rebiulewwel 689/24. Mai 1290" wurde geändert in "9. Rebiulewwel 689/24. März 1290"
[S. 393], Randnote: "7. Rebiulachir 690/10. März 1291" wurde geändert in "7. Rebiulewwel 690/10. März 1291"
[S. 400]: "das Amts des Richters der Richter" wurde geändert in "das Amt des Richters der Richter"
[S. 406]: "Betrauten Kensdchatu's" wurde geändert in "Betrauten Kendschatu's"
[S. 406], Randnote: "28. Rebiulachir 694/17. März 1245" wurde geändert in "28. Rebiulachir 694/17. März 1295"
[S. 407]: "die Vorposten Taghadschars's" wurde geändert in "die Vorposten Taghadschar's"
[S. 432]: "Seine Abreise was" wurde geändert in "Seine Abreise war"
[S. 434]: "des zweigesichigen Papieres" wurde geändert in "des zweigesichtigen Papieres"
Die in der Druckfehlerliste am Ende des Buches enthaltenen Korrekturanweisungen wurden durchgeführt.
Das Inhaltsverzeichnis wurde zusätzlich erstellt und eingefügt.