heisst es in "Gargantua und Pantagruel", III, 41 (1546).—
Clement Marot (1495-1544) schilderte (1531) in einer poetischen Epistel an den König (Au Roy pour avoir esté des-robbé), wie ihn sein Diener bestohlen habe, "ein Fresser, Trunkenbold, ein unverschämter Lügner, ein falscher Spieler, Spitzbube, Flucher, Lästerer, dem man auf hundert Schritt anriecht, er werde an den Galgen kommen,
sonst der beste Kerl von der Welt", "au demeurant le meilleur fils du monde".—
Der Kanzelredner Pierre Charron (1541-1603) sagt am Anfang der Vorrede des ersten Buches seines "Traité de la Sagesse" (Bordeaux 1601): "La vraie science et le vrai étude de l'homme, c'est l'homme". Diesen Satz citieren wir englisch nach Pope, der ihn (1733) in seinem Lehrgedichte "Essay on Man" 2, 1 also wiedergab:
The proper study of mankind is man. "Das eigentliche Studium der Menschheit ist der Mensch"
sagt Goethe in den "Wahlverwandschaften" II, 7 am Ende.—
Chronique scandaleuse
ist der Titel einer historischen Schrift über Louis XI., die man Jean de Troyes zugeschrieben hat, die aber von Ludwigs XI. écuyer und maître d'hôtel Denis Hesselin inspiriert, wenn nicht verfasst ist. Die Schrift heisst ursprünglich "Chroniques du très-chréstien et victorieux Louys de Valois, unziesme de ce nom". Erst ein Buchhändler, der 1611 diese Schrift wieder abdruckte, gab ihr den Titel "Chronique scandaleuse", den sie ihrem Inhalte nach nicht verdient. (Aubertin "Hist. de la littérature franç. au moyen-âge", II, 271).—
Einen schmachtenden Liebhaber nennen wir nach einer Person des Romans "Astrée" (1619) von d'Urfé (1567-1625) statt Céladon:
Seladon.—