Πάντα ῥεῖ, Alles fliesst.
Nach Aristoteles "de coelo" 3, 1 (vrgl. "Metaph." 1, 6 n. "de anima" 2, 2), während er nach Plato ("Kratyl." 402 a.) gesagt haben soll: "πάντα χωρεῖ" ("Alles bewegt sich fort").—
Sophokles (496-406 v. Chr.) sagt im "Oedipus auf Kolonos" 1026-7:
"... τὰ γὰρ δόλῳ τῷ μὴ δικαίῳ κτήματ' οὐχὶ σώζεται";
Wir citieren dies nach Paulus Diaconus (p. 222. Muell.) aus Naevius († 204) also:
Male parta male dilabuntur
(vrgl. dasselbe bei Cicero "Philipp." II, 27 ohne Quellenangabe und Plautus "Poenulus" 4, 2, 22: "Male partum, male disperit") und auf Deutsch, aber aus den "Sprüchen Salomonis " 10, 2 schöpfend, in der Form:
Unrecht Gut gedeiht nicht.—
Auch citieren wir den Anfang des herrlichsten Chors der "Antigone" (331-2) des Sophokles:
Πολλὰ τὰ δεινὰ, κοὐδὲν ἀν-