disiecta membra poëtae.
Horaz scheint dies Wort dem Polybius zu verdanken, nur dass er es anders verwendet. Letzterer meint (1, 4), wer nur Einzelforschungen treibe, könne aus den Bruchstücken nicht auf den grossen Gang und Zusammenhang der Geschichte schliessen, ebenso wenig, wie Die, welche nur "die zerstreuten Gliedmaassen" ("διεῤῥιμμένα τὰ μέρη") eines Körpers vor sich sähen, aus dem Einzelnen nachweisen können, wie das Ganze in seiner lebendigen Schöne gewesen sei.
I, 4, 85:
Hic niger est, hunc tu, Romane, caveto, Das ist eine schwarze Seele; vor ihm, o Römer, hüte dich;
I, 5, 100:
Credat Iudaeus Apella, Das glaube der Jude Apella,
(d. h.: Glaube es, wer es will; ich glaube es nicht);
I, 9, 59:
Nil sine magno vita labore dedit mortalibus, Das Leben gab dem Sterblichen Nichts ohne grosse Arbeit;
I, 9, 71: