Unus multorum. Einer von den Vielen, vom grossen Haufen, ein Dutzendmensch;
I, 9, 78:
Sic me servavit Apollo, So hat mich Apollo gerettet;
ein Anklang an das homerische ("Iliade" 20, 443) "τὸν δ' ἐξήρπαξεν Ἀπόλλων"—"doch schnell entrückt ihn Apollon", nämlich den von Achill bedrängten Hektor.
I, 10, 72:
Saepe stilum vertas, Oft wende den Griffel,
d. h. "feile den Ausdruck" (indem du mit dem oberen breiteren Ende des Griffels verwischest, was du mit dem unteren spitzen in die Wachstafel gegraben hast).
"Satir." II, (wahrscheinlich 30 v. Chr.) 1, 27 steht:
". . . . quot capitum vivunt, totidem studiorum
Milia"—