Candidus imperti; si non, his vtere mecum.

ENDE.


Anmerkungen zur Transkription

Der vorliegende Text wurde anhand des 1744 erschienenen Buchausgabe nahezu originalgetreu wiedergegeben. Lediglich die Zeichensetzung sowie offensichtliche typographische Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Altertümliche und inkonsistente Schreibweisen, wie z.B. ‚Wirckung‘ bzw. ‚Würckung‘ wurden dagegen beibehalten; auch die Schreibweise von Namen ist zum Teil inkonsistent, wurde aber hier nicht vereinheitlicht. Fremdsprachliche Zitate sowie deren Quellenangaben wurden der Buchausgabe gemäß wiedergegeben; eine Korrektur wurde nicht vorgenommen. Wiederholt werden Begriffe mit der Vorsilbe ‚Uber‘ anstatt ‚Über‘ verwendet, was hier ebenfalls beibehalten wurde. Einzelne in der gedruckten Version nicht oder nur unklar erkennbare Buchstaben wurden sinngemäß hinzugefügt.

Der Hauptteil des Textes wurde im Original in Fraktur gesetzt, fremdsprachige Zitate (meist in Latein) dagegen in Antiqua, was hier durch serifenlose Schrift hervorgehoben wird; deren Quellenangaben erscheinen in kursiver Antiquaschrift. Einige Namen wurden in einer anderen Frakturschrift gesetzt, was hier durch Fettdruck wiedergegeben wird.