[7] Fol. 179d, Linie 33-180c, Linie 22. Vgl. den spanischen Druck
Kapitel CCXXVII usw. und die portugiesische Hs. fol. 140d, Linie
20 usw.
[8] Merlin Roman en prose du XIIIe siècle publié avec la mise
en prose du poème de Merlin de Robert de Borron etc. par
Gaston Paris et Jacob Ulrich, Publication de la Société des
Anciens Textes Français. 2 vols. Paris 1886. 8°.
[9] "Cette fin remplit les chapitres XX-XXVIII du livre IV (nicht wie G. Paris druckt "livre V" H. O. S.) de la composition de Sir Thomas Malory. Gauvain, parti avec la demoiselle de quinze ans, a une aventure où intervient Ninienne, mais où n'est intéressée en rien la demoiselle en question, qui le quitte dès le début. — Le Morhout escorte la demoiselle de trente ans; il combat sept chevaliers et tue un géant, sans que ces prouesses aient non plus aucun rapport avec sa compagne. — La demoiselle de soixante ans (notre manuscrit porte à tort soixante-dix) [auch die Hs. 112 hat "soixante et dix", nur Malory hat "sixty" H. O. S.] qui est avec Ivain reste également étrangère à ses exploits, qui consistent surtout dans un combat qu'il livre à deux frères pour faire triompher le bon droit d'une dame injustement dépossédée par eux. — Au bout de l'année, les trois chevaliers se retrouvent à la fontaine, où ils sont rejoints par un messager qu'Arthur a chargé de les retrouver et de les ramener à la court."
[10] Le Morte Darthur by Syr Thomas Malory, The original edition of William Caxton now reprinted and edited usw. by H. Oskar Sommer, London, 3 vols., 1889-1892, 8°. Eine Seite in meiner Ausgabe enthält ungefähr so viel wie eine Kolonne der Hs. No. 112. In der letzteren füllen die Abenteuer usw., mit Abrechnung des durch die Miniaturen bedeckten Raumes, 160 Kolonnen, in dem gedruckten Text Malorys etwa 20 Seiten.
[11] Buch IV, Kapitel XV-XXIX, SS. 139-159, d. h. bis zum Schluß des vierten Buches.
[12] E. Wechssler in seiner S. IX genannten Arbeit.
[13] A Historia dos Cavalleiros da Mesa Redonda e da Demanda do Santo Graall. Hs. No. 2594 der K.k. Hofbibliothek zu Wien zum ersten Male veröffentlicht von Karl von Reinhardstöttner, Berlin 1887, 8°.
[14] La Demanda del Sancto Grial: Con Los Muravillosos Fechos de
Lançarote y de Galaz su Hijo, Toledo 1515, Sevilla 1535.
[15] The Queste of the Holy Grail forming the third part of the
Trilogy indicated in the Suite du Merlin Huth MS. H. O.
Sommer, Romania, vol. XXXVI, pp. 369-402 und pp. 543-590.
[16] Zu gleicher Zeit ließ ich auch die Blätter 61-104 der Hs. No. 343 und den Schluß der Hs. No. 340, beide in der Pariser National Bibliothek, photographieren; auch von diesen Photographien habe ich eine sorgfältige Abschrift gemacht und den Text für den Druck vorbereitet. Dank der Güte des K. k. österreichischen Hofsekretärs Herrn Dr. Otto Klob, ist es mir möglich gewesen, meine Abschrift mit seiner Abschrift der portugiesischen Hs. No. 2595 der Wiener Hof-Bibliothek zu vergleichen. In meinem Texte sind daher nicht nur die Anfänge der Kapitel des spanischen Druckes, sondern auch die Anfänge der vier Kolonnen jedes Blattes der Wiener Hs. angegeben. Zum Zwecke meiner Studien, nicht aber um dieselben zu veröffentlichen, habe ich alle Stücke der Abschrift des portugiesischen Textes photographieren lassen, die in dem spanischen Drucke fehlen, so daß ich nun teils spanisch, teils portugiesisch den vollständigen Text der Galahad-Queste des pseudo-Robert de Borron, und alles, was so weit bis jetzt bekannt ist, von dem französischen Originale noch erhalten ist, zur Verfügung habe, das ich sobald ich dazu komme, veröffentlichen will.