König Minos [Seite 3] / Zwischenspiel [Seite 143]
Ariadne [Seite 205]
Buchausstattung von Alphons Wölfle / Gedruckt in der Spamerschen Buchdruckerei in Leipzig
Anmerkungen zur Transkription
Forsters Vorname wird in diesem Buch durchgängig George geschrieben. Einige wenige, offensichtlich unbeabsichtigte Abweichungen als Georg wurden zu George vereinheitlicht.
Der Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Im Original g e s p e r r t hervorgehobener Text wurde in einem anderen Schriftstil markiert. Textstellen, die im Original in Antiqua gesetzt sind, wurden in einer anderen Schriftart markiert.
Offensichtliche Druckfehler wurden wie hier aufgeführt korrigiert (vorher/nachher):
- ... einladende Geberde, eins war wie eine brennende Kerze und zwei ...
... einladende [Gebärde], eins war wie eine brennende Kerze und zwei ... - ... starken Findern merkwürdig zart verpflanzte und umsetzte, er erbaute ...
... starken [Fingern] merkwürdig zart verpflanzte und umsetzte, er erbaute ... - ... Rebinder, dem Geschäftsträger Ihrer Kaiserlichen Majestät, die Korrespondenz ...
... [Rehbinder], dem Geschäftsträger Ihrer Kaiserlichen Majestät, die Korrespondenz ... - ... schöne“ waren das da oben auch nicht, sondern Wasservögel, Möven, ...
... schöne“ waren das da oben auch nicht, sondern Wasservögel, [Möwen], ... - ... den Segenswünschen des Iswotschick, — ja, er würde warten, bei ...
... den Segenswünschen des [Iswotschik], — ja, er würde warten, bei ... - ... persönlichen Dreck, der sich jahrelag hielt und wärmte. Da roch es ...
... persönlichen Dreck, der sich [jahrelang] hielt und wärmte. Da roch es ... - ... sind Ritter des Wlodomirordens. A propos, hören Sie ein Epigramm ...
... sind Ritter des Wlodomirordens. [À] propos, hören Sie ein Epigramm ... - ... Pflichtgefühl, — ein lästige, — ein höchst lästige Krankheitserscheinung, ...
... Pflichtgefühl, — [eine] lästige, — [eine] höchst lästige Krankheitserscheinung, ... - ... der Vater manchmal Krähen geschossen und dieselben schmeckten gegebraten ...
... der Vater manchmal Krähen geschossen und dieselben schmeckten [gebraten] ... - ... zur Mutter zu kommen! Seine kleine Hände wurden heute kaum mit ...
... zur Mutter zu kommen! Seine [kleinen] Hände wurden heute kaum mit ... - ... stand er vergnügten Herzens an der Reling neben Wanja, dem Koch, ...
... stand er vergnügten Herzens an der [Reeling] neben Wanja, dem Koch, ... - ... und er wande sich dem Knaben mit einem geistreichen Lächeln und ...
... und er [wandte] sich dem Knaben mit einem geistreichen Lächeln und ... - ... funny! Don’t call me Miss! J am Evelyn!“ und nun ward das sich ...
... funny! Don’t call me Miss! [I am] Evelyn!“ und nun ward das sich ... - ... ob das Schiff durch die Finsternis sauste wie in einen gahnenden ...
... ob das Schiff durch die Finsternis sauste wie in einen [gähnenden] ... - ... Frische der ersten Reisemonate war erstaunlich schnell aufgebracht ...
... Frische der ersten Reisemonate war erstaunlich schnell [aufgebraucht] ... - ... gegenüber, er schob seine Offiziere und Patton, den Wunderarzt, ...
... gegenüber, er schob seine Offiziere und Patton, den [Wundarzt], ... - ... Antlitz und dann geraudeaus auf die rastlos wandernde, schäumende ...
... Antlitz und dann [geradeaus] auf die rastlos wandernde, schäumende ... - ... in der Südsee ihr Land der höheren Kultur lag, wie ihre arme Schilf- ...
... in der Südsee ihr Land der höheren Kultur lag, wie ihre [armen] Schilf- ... - ... your tongne!“ sagte er und versorgte sich ausgiebig mit verdorbenem ...
... your [tongue]!“ sagte er und versorgte sich ausgiebig mit verdorbenem ... - ... Münze mit der Mutter Gottes auf der einen und St. Patrik auf der ...
... Münze mit der Mutter Gottes auf der einen und St. [Patrick] auf der ... - ... doch eine beänstigend saugende Kraft ausging. George dehnte den ...
... doch eine [beängstigend] saugende Kraft ausging. George dehnte den ... - ... Ist es Madame mère? Nein. Aber der alte Mann … Ich ...
... Ist es Madame [Mère]? Nein. Aber der alte Mann … Ich ... - ... „Was sagst du, George?“ murmelte Sömmering. „Ich komme ...
... „Was sagst du, George?“ murmelte [Sömmerring]. „Ich komme ... - ... Maconnerie und …“ er ließ einen geschwinden Blick zu seinem Gouverneur ...
... [Maçonnerie] und …“ er ließ einen geschwinden Blick zu seinem Gouverneur ... - ... Lächeln Bescheid tat, einem Lächeln, daß er nun mit der breiten weißen ...
... Lächeln Bescheid tat, einem Lächeln, [das] er nun mit der breiten weißen ... - ... einem kahlem Raum. Von Hippel blieb seinem Grafen zur Seite, zog ...
... einem [kahlen] Raum. Von Hippel blieb seinem Grafen zur Seite, zog ... - ... Er lächelte böse und sah sich in den Spiegel. ...
... Er lächelte böse und sah sich in [dem] Spiegel. ... - ... Ahnung des Aufschwungs Leibes und der Seele gespürt habe, dessen ...
... Ahnung des Aufschwungs [des] Leibes und der Seele gespürt habe, dessen ... - ... doch mit der Bekrönung des spitzen Pinienapfels über die Mauer des ...
... [Dach] mit der Bekrönung des spitzen Pinienapfels über die Mauer des ... - ... sei? — denn Meyer hatte ihm Grüße an das Haus Heyne aufgegetragen, ...
... sei? — denn Meyer hatte ihm Grüße an das Haus Heyne [aufgetragen], ... - ... blukte ein Feuer auf. Sömmerring hatte einen schwarzen Kittel über ...
... [blakte] ein Feuer auf. Sömmerring hatte einen schwarzen Kittel über ... - ... von Cook rechteckig aufgestelltem und blinkendem Gerät. Nun, — ...
... von [Cooks] rechteckig aufgestelltem und blinkendem Gerät. Nun, — ... - ... der gemeinen Erdkröte. Darf ich mich für heute empfehen? Du kommst ...
... der gemeinen Erdkröte. Darf ich mich für heute [empfehlen]? Du kommst ... - ... Schauer Leibes und der Seele, auf den er gewartet hatte, der doch ...
... Schauer [des] Leibes und der Seele, auf den er gewartet hatte, der doch ... - ... er sich, wie er in Clausthal mit dem Berghauptmann von ...
... er sich, wie er in [Klausthal] mit dem Berghauptmann von ... - ... er wußte es von Langmayer; zwanzig bis fünzig Dukaten ...
... er wußte es von Langmayer; zwanzig bis [fünfzig] Dukaten ... - ... „Caroline! Philippine! Fiekchen! Schlözer und seine herrliche ...
... „[Karoline]! Philippine! Fiekchen! Schlözer und seine herrliche ... - ... Kabinett verweilend mit einer weiten Handbewegung auf die Bücherborte ...
... Kabinett verweilend mit einer weiten Handbewegung auf die Bücher[borde] ... - ... dem letzen Absatz, den goldlackierten Knauf des Geländers mit der ...
... dem [letzten] Absatz, den goldlackierten Knauf des Geländers mit der ... - ... in der Ecke des Postwagens hockte, die Füßen auf dem treuen Mantelsack, ...
... in der Ecke des Postwagens hockte, die [Füße] auf dem treuen Mantelsack, ... - ... und legte ihm die Hand auf den Arm. „Ein wahrer petit maîre, ein ...
... und legte ihm die Hand auf den Arm. „Ein wahrer petit [maître], ein ... - ... er nicht froh sei, sie nach Monaten wieder einmal unbefangen lachen ...
... er nicht froh [sein], sie nach Monaten wieder einmal unbefangen lachen ... - ... vieler stärker war als die Einsicht, es handele sich hier um ...
... [viel] stärker war als die Einsicht, es handele sich hier um ... - ... Campe, Salzmann oder Villaumez heißen, — da waren die jüngsten ...
... Campe, Salzmann oder [Willaumez] heißen, — da waren die jüngsten ... - ... nickte grührt: ...
... nickte [gerührt]: ... - ... „Zuweilen doch, Röschen, zuweilen …“ er wandte an der Gartenpforte ...
... „Zuweilen doch, Röschen, zuweilen …“ [Er] wandte an der Gartenpforte ... - ... legte. In sechs Tagen gelangte man nach Straßburg. Von Speier ...
... legte. In sechs Tagen gelangte man nach Straßburg. Von [Speyer] ... - ... einem Teppich, der unter the Resolution liegen sollte und kleinen ...
... einem Teppich, der unter [The] Resolution liegen sollte und kleinen ... - ... Er, George, würde jetzt eine Scherz machen, man gebe acht. Er ...
... Er, George, würde jetzt [einen] Scherz machen, man gebe acht. Er ... - ... die über den Deckel gelehnt, daß Kinn in die Hand gestützt, auf ihn ...
... die über den Deckel gelehnt, [das] Kinn in die Hand gestützt, auf ihn ... - ... Tiermarkstraße ein, rannte fast die letzten Schritte bis zu den Universitätshäusern, ...
... [Tiermarkt]straße ein, rannte fast die letzten Schritte bis zu den Universitätshäusern, ... - ... „Was meint Scheidebrief?“ fragte Brand lernbegierig. „Does is ...
... „Was meint Scheidebrief?“ fragte Brand lernbegierig. „[Does it] ... - ... die wohnten nun in der Mansardenstube … Ihr Geplauder verversiegte ...
... die wohnten nun in der Mansardenstube … Ihr Geplauder [ver]siegte ... - ... Ihnen erkären …“ ...
... Ihnen [erklären] …“ ...