118. „Les fous célèbres“ in 18o, 1840. (Mit Phantasiebild Sade’s).
119. Le Livre. Sept. 1883. S. 589 (Nachrichten über „Aline et Valcour“).
120. A. Cabanès „La prétendue folie du Marquis de Sade“ in: Le Cabinet Secret de l’Histoire, 8o, Paris, A. Maloine, 1900 S. 259–320. — Ein neuer, höchst wichtiger Beitrag zur Sade-Forschung. Enthält hauptsächlich neues Material zur Lebensgeschichte de Sade’s aus dem Archiv der auswärtigen Angelegenheiten und dem Archiv des Irrenhauses in Charenton. In Kürze werden wir wohl neuen Veröffentlichungen entgegensehen dürfen.
121. — bl —, Recension meines Werkes in: Zeitschrift für Bücherfreunde, IV. Jahrgang, Heft 2/3 (Mai/Juni 1900) S. 122–124. — Vortreffliche, höchst schätzbare Correcturen und Nachträge enthaltende Kritik der vorliegenden Schrift. Der Verfasser ist ein genauer Sade-Kenner.
122. Menabrea „Les Origines féodales dans les Alpes occidentales“ Turin 1865, 4o, S. 573 ff. — (Ueber de Sade’s Aufenthalt in Fort Miolans).
123. Alfred Bégis „Notes de Police“ über den Aufenthalt Sade’s in der Bastille in: „Nouvelle Revue“ November-December 1880 S. 528 ff.
124. L’Amateur d’Autographes 1863 S. 279; 1864 S. 105–106; 1866 (Briefe und Mitteilungen über de Sade).
125. M. A. Baudot „Notes historiques“ publiées par Mme Edgar Quinet S. 62–65 (über Désorgues, de Laage, Abbé Fournier und den Marquis de Sade als Opfer der napoleonischen Polizeiwillkür).
126. Oswald Zimmermann „Die Wonne des Leids. Beiträge zur Erkenntnis des menschlichen Empfindens in Kunst und Leben.“ 2. Auflage, Leipzig, C. Reissner 1885 enthält S. 107–114 ein Kapitel „Die Association von Wollust und Grausamkeit“, aber auch sonst vielfache Erörterungen über das Verhältnis zwischen Schmerz und Wollust.
127. Justine, or the Misfortunes of Virtue, by the Marquis de Sade for the first time translated from the French original edition (Holland, 1791) Paris, J. Liseux, 1883, 8o 400 S. — Englische Ausgabe des „Liber Sadicus“ von J. Liseux. — Nach „Z. f. Bücherfreunde“ Mai/Juni 1900 S. 122 wurden in letzter Zeit „Justine“ und „Juliette“ mehrfach ins Englische übertragen.