Anmerkungen zur Transkription:
Der vorliegende Text wurde anhand der 1899 erschienenen Buchausgabe erstellt; Interpunktionsfehler wurden dabei stillschweigend korrigiert. Das Inhaltsverzeichnis wurde der Übersichtlichkeit halber an den Anfang des Textes verschoben.
Die folgenden offensichtlichen Fehler wurden korrigiert:
- Urheberrechtshinweis: ‚Ubersetzung‘ → ‚[Übersetzung]‘
- S. 52: ‚Nuance‘ → ‚[Nüance]‘; ‚Herrn Aktuar‘ → ‚[Herr] Aktuar‘
- S. 86: ‚schaumgeboren Aphrodite‘ → ‚[schaumgeborenen] Aphrodite‘
- S. 87: ‚auf dem Hof hinuntergegangen‘ → ‚[auf den Hof] hinuntergegangen‘
- S. 94: ‚ein geriger Rest‘ → ‚ein [geringer] Rest‘
- S. 134: ‚des elekrischen Drahtes‘ → ‚des [elektrischen] Drahtes‘
- S. 170: ‚Trappeln und Ranschen‘ → ‚Trappeln und [Rauschen]‘
- S. 183: ‚dnrchkrampft‘ → ‚[durchkrampft]‘
- Anzeige „Das literarische Echo“: ‚ohne ihn in das Lage‘ → ‚ohne ihn in das [Lager]‘; ‚Mtarbeitern‘ → ‚[Mitarbeitern]‘; ‚in gemessenien Fristen‘ → ‚in [gemessenen] Fristen‘