Flore. Wundervolle unbegreifliche Verkettung.

Osmann. Er klagte mir das Unglück, seine geliebte Flore, bei jenem Aufstand zu Cairo, da er grade die Pyramiden von Gizah besucht hatte, verloren zu haben.

Flore. Ich Unglückselige, daß ich ihm nicht zu den Pyramiden folgte? Doch weiter, mein Herr.

Osmann. Da ich ihm sagte: ich würde eine Reise in entlegene Länder von Afrika antreten, beschwur er mich, überall nach ihnen zu forschen, und beschrieb sie genau — o Himmel wer hätte gedacht, daß tausend Meilen weit —

Flore. Wie geht es Ring?

Osmann. Da ich abreisete, glaubte er, nächstens den Zug nach Syrien begleiten zu müssen.

Flore. So ist er doch gesund, wohl —

Osmann. Wie man es sein kann, bei einem so theuren Verlust im Schmerz der liebenden Sehnsucht — Freilich ahnt er ihr Glück, sein Unglück nicht, daß Darkulla Floren seine Sultanin grüßt.

Flore. Sultanin von Darkulla! Nun ja, man nennt mich so — bin ichs aber? Wollte der Himmel ich hätte dies Land nimmer gesehn. Alle seine Schönheiten werden durch so viele Plagen — Doch wie kommen sie hieher, Coutances! Unglücklicher Liebhaber! ohne Zweifel suchen sie Isabellen? Schöne Treue! rühmliches Streben!

Osmann. Ach Isabelle ist nicht mehr. Hätte ich keine Nachricht von ihrem Tode, würde der meinige mich erschreckt haben. Ich rief Isabelle, im Gedanken an das Wiedersehn, denn ich glaube eine andre Welt.