Nachdem er mich um Kostbarkeiten betrog.

„Der Elende! Möge er seine Strafe unter den Barbaren finden!“

Strafe genug, wenn er vergebens in der Irre umherzieht. Doch — wenn die Nachricht falsch wäre, Isabelle noch lebte —

„Mögte sie das lieber nicht, ehe Perotti sie fände. Aber dazu ist keine Hoffnung. Imars Nachrichten waren stets gegründet.“

Und wo blieb der wackere Araber?

„Kurz nachher, da uns Tata verhaftet hatte, machte er es möglich, zu entfliehn. Vielleicht gelang es ihm eher, wie einem andern, sich zu retten. Er ist des Herumstreifens gewohnt.“

Gott, mich überraschte eben ein Gedanke — nein — kommen sie zu ihrem Vater!

Beide eilten zu Don Alonzo, der ermattet auf einem Teppich saß. Die Diener mußten das Zimmer räumen. Nun sprach Coutances: Die großmüthige Sultanin von Darkulla, Alonzo, wen meinen sie, daß wir in der Heldin verehren?

Alonzo hob seine Blicke verwundert empor.

Es ist eine Französin. Die Gattin meines Freundes. Sie haben von ihr gehört.