Die folgenden offensichtlichen Druckfehler wurden korrigiert:
- S. 23: ‚theure Freund‘ → ‚[theurer Freund]‘
- S. 35: ‚die Wohnung‘ → ‚[in die Wohnung schreiben]‘
- S. 56: ‚vorkommend könnte‘ → ‚[vorkommen könnte]‘
- S. 106: ‚entgegeu‘ → ‚[entgegen]‘
- S. 116: ‚möge es Ihnen recht recht wohl ergehen‘: doppeltes ‚[recht]‘ als Steigerungsform beibehalten
- S. 126: ‚von ihm erschienen Buche‘ → ‚[von ihm erschienenen Buche]‘
- S. 129: ‚ich weiß nich‘ → ‚[ich weiß nicht]‘
- S. 131: ‚Wie oft traume ich‘ → ‚[Wie oft traume ich]‘
- S. 154: ‚langage‘ → ‚[language]‘
- S. 163: ‚be brought unter‘ → ‚[be brought under]‘
- S. 165: ‚ververzeih‘ → ‚[verzeih]‘
- S. 181: ‚Schulpforte‘ → ‚[Schulpforta]‘
- S. 184: ‚Mühlenfelschen‘ → ‚[Mühlenfelsschen]‘
- S. 204: ‚Hoffnung mochten.‘ → ‚[Hoffnung machten.]‘
- S. 217: ‚jenen kleine Wunden‘ → ‚[jenen kleine Wunden]‘
- S. 231: ‚den Chevalier‘ → ‚[dem Chevalier]‘
- S. 269: ‚meiner Natur noch‘ → ‚[meiner Natur nach]‘
- S. 280: ‚Mai 836‘ → ‚[Mai 1836]‘
- S. 326: ‚Ihres Herzens‘ → ‚[ihres Herzens]‘
- S. 342: ‚ohne zutäppisch zu werden‘ → ‚[ohne zu täppisch zu werden]‘
- S. 359: ‚Varnhagens‘ → ‚[Varnhagen’s]‘
Gesperrter Text wird in serifenloser Schrift wiedergegeben.