6 Bände à M. 1.20 broschiert, M. 1.80 i. Lwd. geb.

Jeder Band einzeln käuflich

Inhalt: Bd. 1. Aus der Franzosenzeit. – Wie ich zu einer Frau kam. – Bd. 2. Aus meiner Festungszeit. – Bd. 3–5. Aus meiner Stromzeit. – Bd. 6. Dörchläuchting.

Einige Urteile:

J. V. Widmann urteilt: »Schon nach den ersten Kapiteln der »Franzosenzeit« war ich mir darüber klar, daß ein bisher im engern Verschluß der Mundart gehaltenes Meisterwerk nun durch diese Übertragung in die Schriftsprache den Charakter eines

Nationalgeschenkes für Deutschland

erhalten hat.«

Kölnische Volkszeitung: »Diese Übertragung, die übrigens nicht vor dem Dialog Halt macht, sondern auch diesen verständigerweise hochdeutsch wiedergibt, zeigt einen Übersetzungskünstler, der im Stil und der Redeweise der Personen jene Nüancierung der Formen anzuwenden weiß, die auch dem Hochdeutschen gar wohl eigen ist und dem Vorgebrachten ein charakteristisches Kolorit verleiht.«

»Dienet einander« (Dr. W. Rathmann): »Die vorliegende hochdeutsche Ausgabe macht Reuters Werke erst zum Besitz der ganzen Nation. Die Verlagshandlung verbindet die gute Ausstattung in großem Druck auf holzfreiem Papier mit einem so billigen Preise, daß auch die kleinste Bibliothek die geringen Kosten nicht scheuen darf.«

W. W. Jacobs