[6] Ein Saiteninstrument: eine Art Guitarre.
[7] Fünfundzwanzig Rubel.
Anmerkungen zur Transkription
Die Schreibweise der Buchvorlage wurde weitgehend beibehalten. Auch Variationen in der Transliteration der russischen Namen wurden nicht verändert.
Einige Übertragungsfehler wurden ebenfalls unverändert belassen. Auf [Seite 194] heißt es »[jedes Jahr verlor er ein neues richtiges Stück von seinem Haushalt aus dem Auge]«. Tatsächlich steht im Original hier »Hauptteil«, was wohl eher der Formulierung »wichtiges Stück« entsprechen würde. An zwei Stellen im Anhang heißt es »[Markronen]« oder »[Makronen] auf den Achselklappen«. Auch dies wurde so beibehalten. Das russische Original hat aber an dieser Stelle »Makkaroni«, was wohl eher die Fransen der Epauletten beschreibt.
Offensichtliche Fehler wurden, teilweise unter Zuhilfenahme des russischen Originaltextes, korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):
- ... und Leibeigenen gesellen. Aber das Gemälde erscheint ...
... und [Leibeigene] gesellen. Aber das Gemälde erscheint ... - ... denen ein Bretzel oder ein Stiefel, oder eine Paar blaue ...
... denen ein Bretzel oder ein Stiefel, oder [ein] Paar blaue ... - ... Zum Gouverneuer sagte er wie beiläufig, wenn man in ...
... Zum [Gouverneur] sagte er wie beiläufig, wenn man in ... - ... wie es sich gehörte. Als Ttschitschikow den Saal betrat, ...
... wie es sich gehörte. Als [Tschitschikow] den Saal betrat, ... - ... müssig herum; ihre Existenz hat etwas gar zu Leichtes, ...
... [müßig] herum; ihre Existenz hat etwas gar zu Leichtes, ... - ... „Herzen! Herzchen! Pikentia!“ oder „Pieckchen, Piekchen, ...
... „Herzen! Herzchen! Pikentia!“ oder „[Piekchen], Piekchen, ... - ... mit höflichem Kopfnicken und warmem aufrichtigen ...
... mit höflichem Kopfnicken und warmem [aufrichtigem] ... - ... nochkommen, sondern halte es sogar für seine heiligste ...
... [nachkommen], sondern halte es sogar für seine heiligste ... - ... anfing, gaben der Polizeimeister und Staatsanwalt sehr ...
... anfing, gaben der Polizeimeister und [der] Staatsanwalt sehr ... - ... also noch am Abend sämliche notwendigen Anordnungen getroffen ...
... also noch am Abend [sämtliche] notwendigen Anordnungen getroffen ... - ... alten Uniformen unserer Garnisonsoldaten bemerken kann, ...
... alten Uniformen unserer [Garnisonssoldaten] bemerken kann, ... - ... werden!“ ...
... werden[?]“ ... - ... aber er konnte nicht derartiges entdecken, im Gegenteil, ...
... aber er konnte [nichts] derartiges entdecken, im Gegenteil, ... - ... konnten ...“ ...
... [könnten] ...“ ... - ... sagte er: „Wir werden’s schon finden,“ und Ttschitschikow ...
... sagte er: „Wir werden’s schon finden,“ und [Tschitschikow] ... - ... „Das geht vorüber, Mütterchen, achten sie nur nicht ...
... „Das geht vorüber, Mütterchen, achten [Sie] nur nicht ... - ... noch einen Versuch zu machan, ob es ihm etwa gelänge, ...
... noch einen Versuch zu [machen], ob es ihm etwa gelänge, ... - ... „Nicht war, Sie vergessen mich also nicht bei den ...
... „Nicht [wahr], Sie vergessen mich also nicht bei den ... - ... „Hm!“ dachte Titschikow, „ich könnte ja schließlich ...
... „Hm!“ dachte [Tschitschikow], „ich könnte ja schließlich ... - ... eine ganze Kollektion besaß: Holz-, Ton- und Merschaumpfeifen, ...
... eine ganze Kollektion besaß: Holz-, Ton- und [Meer]schaumpfeifen, ... - ... „Nein, nein Bester, ein Glücksspiel verlieren, das ...
... „Nein, [mein] Bester, ein Glücksspiel verlieren, das ... - ... „Für wen hälst du mich,“ sagte Nosdrjow, „glaubst ...
... „Für wen [hältst] du mich,“ sagte Nosdrjow, „glaubst ... - ... erblickte, sagt er kurz: „Ich bitte,“ worauf er ihn in die ...
... erblickte, [sagte] er kurz: „Ich bitte,“ worauf er ihn in die ... - ... Hammelbraten,“ fuhr er fort, indem er sich an Tschischikow ...
... Hammelbraten,“ fuhr er fort, indem er sich an [Tschitschikow] ... - ... links!“ ...
... links[?]“ ... - ... „Also was ist Ihr höchstes Angebot!“ sagte Sabakewitsch ...
... „Also was ist Ihr höchstes Angebot[?]“ sagte Sabakewitsch ... - ... Wohnhause vorüber zu kommen.“ ...
... Wohnhause vorüber zu kommen[?]“ ... - ... klingt uns aus dem Worte der Britanniers ...
... klingt uns aus dem Worte [des] Britanniers ... - ... schlau ersinnt sein nicht leichtfaßlich dürres Räselwort ...
... schlau ersinnt sein nicht leichtfaßlich dürres [Rätselwort] ... - ... und zu konzentieren liebt, und eine solche Erscheinung ...
... und zu [konzentrieren] liebt, und eine solche Erscheinung ... - ... den Anblick seines Wirtes uud der ganzen seltsamen ...
... den Anblick seines Wirtes [und] der ganzen seltsamen ... - ... eine solche Kälte und Teilnahmlosigkeit gegen fremdes ...
... eine solche Kälte und [Teilnahmslosigkeit] gegen fremdes ... - ... flüchtige Bauern brauchen könnte!“ ...
... flüchtige Bauern brauchen könnte[?]“ ... - ... Frage erinnerte jenen daran, das es in der Tat zwecklos ...
... Frage erinnerte jenen daran, [daß] es in der Tat zwecklos ... - ... „Wollen Sie denn keinen Tee.“ ...
... „Wollen Sie denn keinen Tee[?]“ ... - ... freundlicheres und angenehmeres Äußere an. Themis ...
... freundlicheres und angenehmeres [Äußeres] an. Themis ... - ... es doch lauter nützliche Leute und Handwerker seinen, die ...
... es doch lauter nützliche Leute und Handwerker [seien], die ... - ... Iwan Antonowitsch erledigt alles gewandt und sicher, die ...
... Iwan Antonowitsch [erledigte] alles gewandt und sicher, die ... - ... verheiraten. Nicht war, Iwan Grigorjewitsch, wir verschaffen ...
... verheiraten. Nicht [wahr], Iwan Grigorjewitsch, wir verschaffen ... - ... Alexei Iwanowitsch, ich bin durchaus nicht ihrer Ansicht, ...
... Alexei Iwanowitsch, ich bin durchaus nicht [Ihrer] Ansicht, ... - ... Feinheit und Zärtlichkeit atmeten. „Dürften wir arme ...
... Feinheit und Zärtlichkeit atmeten. „Dürften wir [armen] ... - ... nichtwürdiger Mensch; ein nichtswürdiger, nichtswürdiger ...
... [nichts]würdiger Mensch; ein nichtswürdiger, nichtswürdiger ... - ... „Nein, aber denken Sie sich blos in meine Lage ...
... „Nein, aber denken Sie sich [bloß] in meine Lage ... - ... ich das hörte!“ Und jetzt,“ sagt Karobotschka, „weiß ...
... ich das hörte![„]Und jetzt,“ sagt Karobotschka, „weiß ... - ... daher schwieg sie. Sie konnte sich blos über die Dinge ...
... daher schwieg sie. Sie konnte sich [bloß] über die Dinge ... - ... in einen geronnenen Augenblick in ein Pulverfaß zu ...
... in [einem] geronnenen Augenblick in ein Pulverfaß zu ... - ... sie auch nur ein bischen, ein Fünkchen, auch nur einen ...
... sie auch nur ein [bißchen], ein Fünkchen, auch nur einen ... - ... demselben Fleck, blinzelte mit dem linken Augenlied, staubte ...
... demselben Fleck, blinzelte mit dem linken [Augenlid], staubte ... - ... günstig ist, irgend welche Wohltätigkeit-, Hilfs- und ...
... günstig ist, irgend welche [Wohltätigkeits-], Hilfs- und ... - ... und gesinnungstüchtiges Äußere besitze, aber auch in ...
... und gesinnungstüchtiges [Äußeres] besitze, aber auch in ... - (mehrfache Fälle)
... meinen Unterhalt.‘ Da beschloß denn mein Hauptman Kopeikin, ...
... meinen Unterhalt.‘ Da beschloß denn mein [Hauptmann] Kopeikin, ... - ... oder einem statlichen Transportwagen nach der Hauptstadt, ...
... oder einem [staatlichen] Transportwagen nach der Hauptstadt, ... - ... aber andererseis auch wiederum nicht allzu dünn gewesen ...
... aber [andererseits] auch wiederum nicht allzu dünn gewesen ... - ... um so seltsamer ist, da die Stadt nicht irgenwo abseits ...
... um so seltsamer ist, da die Stadt nicht [irgendwo] abseits ... - ... Offen gestanden, Sie haben Furcht vor dem neuen ...
... Offen gestanden, [sie] haben Furcht vor dem neuen ... - ... In zwei Stunden muß alles fertig sein, Verstanden? ...
... In zwei Stunden muß alles fertig sein, [verstanden]? ... - ... „Esel! Wenn es mir paßt, dann verkaufe ich ihm schon ...
... „Esel! Wenn es mir paßt, dann verkaufe ich [ihn] schon ... - ... tief mein Inneres erschüttet mit all seinen Schrecken; ...
... tief mein Inneres [erschüttert] mit all seinen Schrecken; ... - ... und schon durchströmmt uns behagliche Wärme. Die ...
... und schon [durchströmt] uns behagliche Wärme. Die ... - ... — was kümmert’s dich, O, welche Nacht! ...
... — was kümmert’s dich, [o], welche Nacht! ... - ... die sich immer dann vernehmen ließ, wenn das Kind, angewiedert ...
... die sich immer dann vernehmen ließ, wenn das Kind, [angewidert] ... - ... wo ich dagegen jenem bösen Geist des Widerspruches ...
... wo ich dagegen [jenen] bösen Geist des Widerspruches ... - ... angegriffen, die er beschlossen hätte, nie auszugeben; mit ...
... angegriffen, die er beschlossen [hatte], nie auszugeben; mit ... - ... wohlgepflegtes Äußere zu bewahren, sich anständig zu kleiden, ...
... wohlgepflegtes [Äußeres] zu bewahren, sich anständig zu kleiden, ... - ... überall, wo sie dergleichen sie antrafen, verfolgten sie es, so ...
... überall, wo sie dergleichen antrafen, verfolgten sie es, so ... - ... Mitleid appellierte und ihm in glühenden Farben das ...
... Mitleid [apellierte] und ihm in glühenden Farben das ... - ... draufgegangen; für diese Dinge hatten sich andre Liebehaber ...
... draufgegangen; für diese Dinge hatten sich andre [Liebhaber] ... - ... Beruf, der sich bei uns noch nicht das Bügerrecht erkämpft ...
... Beruf, der sich bei uns noch nicht das [Bürgerrecht] erkämpft ... - ... gottlob nicht wenigen das Leben gekostet! Die Gutsbesitzer ...
... gottlob nicht [wenige] das Leben gekostet! Die Gutsbesitzer ... - ... machen kräftigen Puff empfing. Seliphan wurde ...
... [manchen] kräftigen Puff empfing. Seliphan wurde ... - ... er; ‚ich habe sozusagen mein Blut vergossen und gewissermassen ...
... er; ‚ich habe sozusagen mein Blut vergossen und [gewissermaßen] ... - ... sagt er, ‚Sie sind unschuldig, denn ich habe Sie sozusagen ...
... sagt er, ‚[sie] sind unschuldig, denn ich habe [sie] sozusagen ... - ... können Sie sich denken, gewissermaßen für Sie gesorgt ...
... können Sie sich denken, gewissermaßen für [sie] gesorgt ... - ... werde ..‘ mit einem Wort, der Brief war außerordentlich ...
... werde ..‘ [Mit] einem Wort, der Brief war außerordentlich ... - ... gründen, daß sich ausschließlich mit der Fürsorge um ...
... gründen, [das] sich ausschließlich mit der Fürsorge um ... - ... in einem Gepäckwagen oder einem stattlichen Transportwagen ...
... in einem Gepäckwagen oder einem [staatlichen] Transportwagen ... - ... in der Hand und einem Battisikragen, Teufel auch, wie ...
... in der Hand und einem [Battistkragen], Teufel auch, wie ... - ... Wort, die ganze Generalität sozuzagen. Plötzlich geht ...
... Wort, die ganze Generalität [sozusagen]. Plötzlich geht ...