Postmeister. Hände weg!

Polizeimeister. Wissen Sie denn überhaupt, daß er meine Tochter heiraten wird, daß ich selbst zu den Großen zählen werde, und daß ich Sie ins hinterste Sibirien verschicken kann?!

Postmeister. I, Antón Antónowitsch, Sibirien! Sibirien ist weit! Ich werde Ihnen lieber gleich den Brief vorlesen. Herrschaften, soll ich vorlesen?

Alle. Lesen Sie, lesen Sie!

Postmeister (liest). „Lieber Trapítschkin! In Eile will ich dir davon Mitteilung machen, was für Wunderdinge mir hier passiert sind. Auf der Reise hatte mich ein Hauptmann so vollständig ausgebeutelt, daß der Gastwirt schon nahe daran war, mich ins Loch stecken zu lassen, als plötzlich, dank meiner Petersburger Physiognomie und meinem Petersburger Kostüm, mich das ganze Städtchen für einen Generalgouverneur zu halten begann. Kurz, jetzt wohne ich beim Polizeimeister, schlemme und schneide abwechselnd bald seiner Frau und bald seiner Tochter auf Mord die Cour; ich schwanke bloß, an welche von beiden ich mich zuerst heranmachen soll — wahrscheinlich aber an die Mama, da sie aussieht, als ob sie zu jeder Gefälligkeit bereit sei. Weißt du noch, wie wir beide in der Klemme saßen und uns unser Mittagbrot zusammenmausten, und mich einmal ein Konditor am Kragen erwischte à conto einiger Pasteten, die wir zu Lasten der Schatulle des Königs von Britannien verspeist hatten? Jetzt hat sich das Blättchen vollständig gewendet! Alle pumpen mir so viel, wie ich nur haben will. Unglaubliche Exemplare, du würdest bersten vor Lachen! Du schreibst ja so kleine Feuilletons; verewige sie denn durch deine Feder. Da ist zuerst gleich der Polizeimeister: borniert wie ein grauer Wallach ...“

Polizeimeister. Das ist nicht möglich! Das kann nicht dastehn!

Postmeister (zeigt ihm die Stelle). Bitte, lesen Sie doch selbst.

Polizeimeister (liest). ... „wie ein grauer Wallach.“ Unmöglich, das haben Sie selbst geschrieben!

Postmeister. Wie käme ich denn dazu?

Hospitalverwalter. Lesen!