[76.] Im Appendix B. zu Purton Cooper’s Report on Rhymer’s foedera. (Enthält Edgar’s Canones, das vierte buch von Egbert’s Poenitentiale, ein angelsächsisches glossarium aus brüsseler handschriften, die gedichte des Vercelli Ms. und angelsächsische glossen aus handschriften zu Boulogne und Epinal.) Das buch ist nur in wenigen exemplaren vorhanden; von einem solchen, als geschenk verschickten hat J. Grimm Andrêas und Elêne herausgegeben. Siehe J. Grimm’s vorrede.
[77.] Codex Exoniensis. S. 107-184.
[78.] In Leo’s Sprachproben seite 23 und in Ettmüller’s Scôpas and Bôceras. S. 77 abgedruckt.
[79.] Der angelsächsiche text ist sehr fehlerhaft in Ellis’ Specimens of the Early English Poets. 3. vols. 8. London, 1801. Bd. 1. Seite 14 bis 31 zu finden; er ist ferner in Ettmüller’s Scopas and Boceras, seite 204 nach der angelsächsischen chronik abgedruckt, aus welcher (edit. Gibson seite 212 ff.) derselbe auch hier unter benutzung der angegebenen Varianten entlehnt ist.
[80.] Thorpe’s Codex Exoniensis, seite 377. Ettmüller’s Scôpas and bôceras seite 211. Auch in Conybeare’s Illustrations of A. S. poetry.
[81.] Thorpe’s Codex Exoniensis, seite 441. 306. Ettmüller’s Scôpas and bôceras, seite 214. 216. 218. Das erste gedicht auch in Conybeare’s Illustrations of A. S. poetry.
[82.] Thorpe’s Codex Exoniensis, seite 367-377.
[83.] Libri Psalmorum versio antiqua Latina; cum paraphrasi Anglo-Saxonica, partim soluta oratione, partim metrice composita, nunc primum e cod. Ms., in Bibl. Regia Parisiensi adservato, descripsit et edidit B. Thorpe. 8. Oxonii, 1835.
[84.] Thorpe’s Codex Exoniensis, seite 360. 355. 224.
[85.] Aus dem Codex Exoniensis, seite 293.