Seite [152]:
"N u-Orleans" geändert in "Neu-Orleans"
(Von Neu-Orleans, den Missisippi und Ohio herauf)

Seite [155/156]:
"fahrt" geändert in "fährt"
(kein Dampfboot, wegen zu niedrigen Wasserstandes, fährt)

Seite [157]:
"insgsammt" geändert in "insgesammt"
(insgesammt stammten sie frisch aus Deutschland, England)

Seite [172]:
"Millonen" geändert in "Millionen"
(ein Jahr ins andere sechs bis sieben Millionen Dollars abwirft)

Seite [173]:
"Schazkammersekretair" geändert in "Schatzkammersekretair"
(der Schatzkammersekretair hat jährlich nur)

Seite [175]:
"Nachbaren" geändert in "Nachbarn"
(von einem der christlichen Nachbarn ganz unerwartet)

Seite [183]:
"pielt" geändert in "spielt"
(auf welcher Herr Dorfeuil meisterhaft spielt)

Seite [185]:
"Cicinnati" geändert in "Cincinnati"
(Wir waren Mittags von Cincinnati abgefahren)

Seite [193]:
"Flußaufwarts" geändert in "Flußaufwärts"
(Flußaufwärts wird es nie wieder gebracht)

Seite [210]:
"." eingefügt
(immer waren die Negerinnen schuld.)