III.
Aufstehen.
Je kioma horo vi kutime leviĝas? Wann stehen Sie gewöhnlich auf? Mi kutime leviĝas somere je la 6a kaj vintre je la 7a. Ich stehe in der Regel im Sommer um sechs und im Winter um sieben auf. Kaj kiam vi kuŝiĝas? Und wann gehen Sie zu Bett? Mi kuŝiĝas frue. Ich gehe frühzeitig zu Bett. Kio estas »frue«? Ĉu meznokto? Was nennen Sie »frühzeitig«? Zwölf Uhr nachts? Meznokto? Tion mi nomas malfrue. Mi ordinare iras en liton ĉirkaŭ la deka vespere. Mitternacht? Das nenne ich spät. Ich gehe gewöhnlich gegen zehn Uhr abends schlafen. Ĉu vi jam estas laca je tiu horo? Sind Sie um diese Zeit schon müde? Ne okazas malofte, ke mi eĉ pli frue kuŝiĝas. Es kommt nicht selten vor, dass ich schon früher zu Bett gehe. Ĉu vi ekdormas tuj? Schlafen Sie sofort ein? Ne ĉiam. Iafoje mi ekdormas nur tre malfrue. Nicht immer. Mitunter schlafe ich erst sehr spät ein. Ĉu vi tuj reekdormas, kiam vi vekiĝis dum la nokto? Schlafen Sie gleich wieder ein, wenn Sie in der Nacht aufwachen? Ĉu oni vekas vin matene, aŭ ĉu vi mem vekiĝas? Werden Sie des Morgens geweckt, oder wachen Sie von selbst auf? Ĉu vi bezonas multe da tempo por vin vesti? Brauchen Sie lange zum Anziehen? Ne; se estas necese, mi povas vesti min en kvin minutoj. Nein; wenn es nötig ist, kann ich mich in fünf Minuten ankleiden. Leviĝu, Sinjoro X.! Jam estas duono de la oka. Stehen Sie auf, Herr X.! Es ist schon halb acht. Jam tiel malfrue? Mi ja diris al vi hieraŭ vespere, ke vi veku min je la sepa precize! Schon so spät? Ich hatte Ihnen doch gestern abend gesagt, Sie möchten mich pünktlich um sieben Uhr wecken! Jam la kvinan fojon mi frapas la pordon! Ne estas mia kulpo, se vi ankoraŭ kuŝas en lito. Jetzt klopfe ich schon zum fünften Mal! Es ist nicht meine Schuld, wenn Sie noch im Bett liegen. Vere strange! Mi tamen ĝenerale vekiĝas ĉe la plej malgranda bruo. Wirklich sonderbar! Ich wache doch sonst beim geringsten Geräusch auf. Sed mi certigas vin, sinjoro ... Aber ich versichere Ihnen ... Bone, bone! Mi ne dubas, sed estas tamen strange. Schon gut, ich zweifle nicht daran, aber es ist trotzdem merkwürdig. Vi eble kuŝiĝis iom malfrue? Tiam ja povas okazi, ke oni matene ne tuj vekiĝas. Sie sind vielleicht etwas spät zu Bett gegangen? Da kann es schon vorkommen, dass man des Morgens nicht gleich aufwacht. Male, mi tre frue iris en liton. Vere estas, ke mi ne povis tuj ekdormi. Sed nun tuj alportu puran akvon, por ke mi povu lavi min. Im Gegenteil, ich bin sehr früh zu Bett gegangen. Allerdings konnte ich nicht so bald einschlafen. Aber nun bringen Sie mir schnell reines Wasser, damit ich mich waschen kann. Ĉu vi deziras varman aŭ malvarman akvon? Wünschen Sie warmes oder kaltes Wasser? Mi preferas malvarman; ĝi estas pli saniga. Ich ziehe kaltes vor; das ist gesünder. Kie estas la sapo? Wo ist die Seife? Jen sapo, mantuko, kombilo kaj harbroso. Hier ist Seife, Handtuch, Kamm und Haarbürste. Kien mi do metis mian dentbroson? Ha, jen ĝi estas. Wo habe ich denn meine Zahnbürste hingelegt? Ach, da ist sie ja. Mi devas rapidi min vesti, alie mi alvenos tro malfrue en la oficejo. Ich muss mich mit dem Anziehen beeilen, sonst komme ich zu spät ins Geschäft. Diru do, ĉu la lavistino alportis mian tolaĵon? Sagen Sie mal, hat die Wäscherin meine Wäsche gebracht? Jes, sinjoro. Jen la kalkulo: kvar tagĉemizoj, kvar nokt-ĉemizoj, dek kolumoj, ok paroj da manumoj, dek paroj da ŝtrumpoj, kvin kalsonoj kaj dekkvar poŝtukoj. Ja. Hier ist die Rechnung: 4 Oberhemden (Taghemden), 4 Nachthemden, 10 Kragen, 8 Paar Manschetten, 10 Paar Strümpfe, 5 Unterhosen und 14 Taschentücher. Ĉu vi purigis miajn vestojn? Haben Sie meine Kleider gereinigt? Jes, mi ilin bone brosis; ili estis tre malpuraj (kovritaj de polvo). Jen ili estas. Ja, ich habe sie tüchtig ausgebürstet; sie waren gehörig schmutzig (staubig). Hier sind sie. Estas al mi neeble surmeti tiun ĉi vestaĵon; sur la pantalono estas granda makulo. Ich kann diesen Anzug unmöglich anziehen; am Beinkleid ist ein grosser Fleck. Mi faris mian eblon, mi surŝprucis la pantalonon per benzino kaj forte frotis, sed mi ne sukcesis forigi la makulon. Ich habe mein Möglichstes getan, ich habe das Beinkleid mit Benzin angefeuchtet und es kräftig gerieben, aber es ist mir nicht gelungen, den Fleck herauszubringen. Tiam mi surmetos mian grizan pantalonon kaj mian bluan ĵaketon (mian nigran redingoton). Dann werde ich meine graue Hose und mein blaues Jackett (meinen schwarzen Gehrock) anziehen. Kaj kian veŝton? Und was für eine Weste? Tiun ĉi. Ne, ĝi estas tro malfermita, ni prenu tiun, ĝi estas fermita. Diese hier. Ach nein, die ist zu weit ausgeschnitten, nehmen wir die dort, die ist geschlossen. Kiel vi trovas tiun ĉi kravaton? Wie finden Sie diese Krawatte? Ĝi tre plaĉas al mi. Sie gefällt mir sehr. Kien vi metis miajn ŝuojn? Wo haben Sie meine Stiefel hingestellt? Ne forgesu surmeti viajn gumŝuojn; estas tre malpure sur la strato. Vergessen Sie nicht, Ihre Gummischuhe anzuziehen; es ist sehr schmutzig auf der Strasse. Ĉu mi devas surmeti mian surtuton? Muss ich den Ueberzieher anziehen? Ĉu vi volas rekudri por mi tiun ĉi butonon? Espereble tio ne daŭros longe. Wollen Sie mir diesen Knopf annähen? Hoffentlich dauerts nicht lange. Vi volas surmeti vian cilindran ĉapelon? Prenu prefere tiun ĉi molan ĉapelon, ĝi estas al vi pli konvena, kaj cetere ankaŭ pluvas sufiĉe forte. Sie wollen Ihren Zylinder aufsetzen? Setzen Sie doch diesen weichen Hut auf, er steht Ihnen viel besser, und dann regnet es auch gehörig. Jen via pluvombrelo (via bastono) kaj jen viaj gantoj. Hier ist Ihr Regenschirm (Ihr Stock) und da sind Ihre Handschuhe. Bone, mi nun estas preta. So, nun bin ich fertig. Igu ripari tiujn ĉi vestojn kaj tiujn piedvestojn. Lassen Sie diese Kleider und dieses Schuhzeug ausbessern.
IV.
Kuŝiĝo.
IV.
Zu Bett gehen.
Mi estas laca. Mi hodiaŭ kuŝiĝos baldaŭ. Ich bin müde. Ich werde heute bald zu Bett gehen. Ĉu la dormoĉambro estas preta? Ist im Schlafzimmer alles fertig? Jes. Ĉu mi devas lasi malfermita la fenestron? Ja. Soll ich das Fenster offen lassen? Ne tute malfermita, nur duone, sed fermu la fenestrajn kovrilojn. Nicht ganz offen, nur halb offen, aber schliessen Sie die Fensterläden. Mi ne sukcesas tiri miajn botojn. Kie estas la bottirilo? Ich bekomme meine Stiefel nicht aus. Wo ist der Stiefelknecht? Jen viaj pantofloj kaj via ĉambrorobo. Hier sind Ihre Pantoffel und Ihr Schlafrock. Ĉu vi jam estas en lito? Sind Sie schon im Bett? Ankoraŭ ne, sed mi jam senvestiĝis kaj mi tuj iros en la liton. Noch nicht, aber ich habe mich schon ausgezogen und will eben zu Bett gehen. Je kioma horo mi devos veki vin morgaŭ matene? Wann soll ich Sie morgen früh wecken? Veku min je la sesa! Sed certe! Wecken Sie mich um sechs! Aber bestimmt! Ne forgesu ŝlosi vian pordon. Vergessen Sie nicht, Ihre Tür abzuschliessen. Ne! Bonan nokton! Nein! Gute Nacht!
V.
Vetero.
V.
Wetter.
Kia vetero estas hodiaŭ? Was ist heute für Wetter? Kian veteron ni havas hodiaŭ? Was für Wetter haben wir heute? Kian veteron ni kredeble havos hodiaŭ posttagmeze? Was für Wetter werden wir wohl heute nachmittag haben? Estas hodiaŭ bela (malbela) vetero. Es ist heute schönes (schlechtes) Wetter. Estas malhele. Es ist trüb. Estas malseke. Es ist feucht (nass). Ĉu estas malpure sur la strato? Ist es schmutzig auf der Strasse? Tre malpure; hieraŭ pluvis la tutan tagon. Sehr schmutzig; gestern hat es den ganzen Tag geregnet. Tuj rekomencos pluvi. Es wird gleich wieder anfangen zu regnen. La ĉielo estas kovrita (de nuboj). Der Himmel ist (mit Wolken) bedeckt. La vetero estas ŝanĝema. Das Wetter ist veränderlich. La barometro montras konstantan veteron. Das Barometer zeigt beständiges Wetter an. Ĝi montras pluvon (venton). Es zeigt Regen (Wind) an. Ĝi supreniris, (malsupreniris, falis). Es ist gestiegen (gefallen). Estas belega vetero. Es ist prachtvolles Wetter. La ĉielo estas sennuba. Der Himmel ist unbewölkt. La suno brilas. Die Sonne scheint. Estas tre varme. Es ist sehr warm. Estas terura (sufoka) varmo. Es ist eine furchtbare (drückende) Hitze. Kiom da gradoj ni havas? Wieviel Grad haben wir? Mi volas vidi. Estas nekredeble. Ni havas dudek-ok gradojn en ombro! Ich will mal nachsehen. Das ist ja unglaublich! Es sind 28 Grad im Schatten! Mi ŝvitas terure. Ich schwitze fürchterlich. Kia sufoka varmeco! Mi kredas, ke ni havos fulmotondron. Wie schwül es ist! Ich glaube, es wird ein Gewitter geben. Jam komencas tondri. Da fängt es schon an zu donnern. Ĉu vi aŭdas la tondradon? Hören Sie das Donnern? Fulmas. Es blitzt. La fulmofajro frapis. Es hat eingeschlagen. Kia fortega bato! War das ein heftiger Schlag! Pluvas torente. Mi estas tute malseka. Ni serĉu ŝirmaĵon. Es regnet in Strömen. Ich bin völlig durchnässt. Treten wir irgendwo unter! Dank’ al Dio! Ĉesas pluvi. Gott sei Dank! Es hört auf zu regnen. Pasis la fulmotondro. Jen la suno reekbrilas. Das Gewitter ist vorüber. Da scheint die Sonne wieder. Rigardu! Kia bela ĉielarko! Sehen Sie da! Welch schöner Regenbogen! Estas diable malvarme hodiaŭ! Es ist verteufelt kalt heute! Ĉu ne estas al vi malvarme? Frieren Sie nicht? Tute ne, mi estas varme vestita. Durchaus nicht, ich bin warm angezogen. Ni havas dek gradojn sub nulo (10° da malvarmo). Wir haben zehn Grad unter Null (10° Kälte). Frostis; ni havas belan glacion. Es hat gefroren; wir haben schönes Eis. Neĝas. Es schneit. Degelas; la neĝo fluidiĝas. Es taut; der Schnee schmilzt. Ventas, (vento blovas). Es ist windig. La vento venas el nordo; ĝi turnis orienten, ĝi ĉesas. Der Wind kommt aus Norden; er hat sich nach Osten gedreht, er legt sich. Estas nebule. Es ist neblig. Densa nebulo falis. Es ist ein dichter Nebel gefallen. La nebulo baldaŭ disiĝos. Der Nebel wird sich bald erheben (zerstreuen). Hajlas. Es hagelt. Estas neeble eliri ĉe tia vetero; la stratoj estas tre malpuraj. Bei solchem Wetter kann man unmöglich ausgehen; die Strassen sind sehr schmutzig. Efektive, estas pli bone resti hejme, ĝis la vetero rebeliĝos. Wirklich, es ist besser, man bleibt zu Hause, bis das Wetter wieder schön wird. Ĝi komencas pliheliĝi, la nuboj foriĝas. Es fängt an, sich aufzuheitern; die Wolken zerteilen sich. La luno brilas. Der Mond scheint. Ni iom iru en la freŝan aeron. Gehen wir etwas an die frische Luft. La vesperruĝo promesas belan veteron. Die Abendröte verspricht schönes Wetter.