Meine Jahre sind mir in anderer [Beschäftigung] verflossen, und erst vor wenigen Wochen konnte ich an die Ausführung meines Lieblings-Planes ernstlich denken. Ich reiste nach dem fernen, fernen Westen — und bin jetzt zurückgekehrt. Große, endlose Strecken Landes habe ich durch Ankauf zu meinem Eigenthum gemacht. Der jungfräuliche Boden ist fruchtbar und eben, und nur in einem Teile erheben sich Hügel und Berge, die mit den besten Holz-Arten bedeckt sind. Die Seen und die Ströme sind reich an Fischen und auch tief und im Stande, große Schiffe zu tragen. Eben dachte ich darüber nach, mich mit [fähigen] Männern in [Verbindung] zu setzen, die mir beistehen sollten, diesen neuen Teil unseres Landes für die Kultur zu gewinnen — da kam Dein Brief, mein Sohn, mir wie eine [Himmelssendung] und brachte mir Deinen und Deines Freundes Entschluß. Und da dachte ich denn, daß Deine und Deines Freundes Energie und Intelligenz und meine eigene, verbunden mit den Erfahrungen eines bewegten Lebens, dazu unsere Mittel und unser guter Wille genügen sollten, um vorwärts zu kommen in unserm großen Werke. Meinst Du nicht auch so? Ich werde nun wieder zurückeilen zu Euch, um dann mündlich ....« &c. &c.
Louis: So wirst Du ein Farmer, Doktor Albert Parks?
Dr. Albert: Ein Farmer werde ich, ganz recht; ein Farmer, welcher Strecken Landes der Wildnis entreißt und sie fruchtbar macht und gesund und schön für die Menschen zum Bewohnen; ein Fabrikant, der Fabriken errichtet und die Produkte, welche die Fläche und das Innere der Erde [erzeugt], [verwendet] und Tausenden von Familien Arbeit, reichliche [Nahrung] und Komfort [verschafft]; — ein Kaufmann, welcher die [Erzeugnisse] des Landes auf fremden Markt versendet und gegen andere fremde Produkte eintauscht — das, das wird meine und meines Freundes [Aufgabe] für die kommenden Jahre sein.
In der freien Gottes-Natur und auch da, wo das Geräusch der Maschinen [am betäubendsten] und die Regsamkeit der Menschen am lebhaftesten ist — da, da bin ich am liebsten, da befinde ich mich am wohlsten und da schaffe ich am meisten und am besten. So dachte mein Groß-Vater, so denkt auch mein Vater, so denkt mein Freund und so denke auch ich. Den heiligen, stillwirkenden Beruf des Arztes aber sollen Männer üben mit stillem, sinnigem [Wesen]. — Jetzt, meine Freunde, versteht Ihr mich, will ich hoffen; jetzt wißt Ihr, warum ich nachts so viel über Pläne von Bauten und Maschinen studierte und so viel kalkuliert habe; jetzt wißt Ihr, warum mein Freund Heinrich herüber zu uns gekommen ist, und jetzt wißt Ihr auch meine sorgenvollen Blicke zu deuten — ach, konnte ich wissen, daß alles, alles so gut, so wunderbar gut kommen würde? Ja, alles hat sich zum besten gewandt; ist es nicht so, Heinrich?
Herr von Halsen: So ist es, Albert, in der Tat, nur eine ist hier, die da weint, unsere liebe kleine Martha. Sage mir, Martha, warum weinest Du?
Frau Meister:
Gretchen:
Martha:
Bella:
| } | Warum weinest Du, Martha? |