Dieses Project Gutenberg Buch enthält externe Referenzen. Diese Links können möglicherweise für Sie nicht funktionieren.
Korrekturen
Die folgenden Korrekturen sind am Text angewendet worden:
| Seite | Quelle | Korrektur | Edit-Distanz |
|---|---|---|---|
| [3] | Uebrigens | Übrigens | 2 / 1 |
| [3] | Ueberweg-Heinze | Überweg-Heinze | 2 / 1 |
| [5], [5], [23] | Uebersetzungen | Übersetzungen | 2 / 1 |
| [5] | Uebersetzer | Übersetzer | 2 / 1 |
| [5], [6], [13] | Ueberlieferung | Überlieferung | 2 / 1 |
| [6] | 1 | 12. | 2 |
| [15] | II | III | 1 |
| [24] | grosse | große | 2 |
| [24] | Ausser | Außer | 2 |
| [25] | reichbeschenkt | reich beschenkt | 1 |
| [33] | jeden | jedes | 1 |
| [37] | fleissig | fleißig | 2 |
| [47] | . | , | 1 |
| [48] | Mutaliziten | Mutaziliten | 2 |
| [65] | begnüg | begnüg’ | 1 |
| [65] | grosses | großes | 2 |
| [69] | Metereologie | Meteorologie | 2 |
| [71] | Besonderkeit | Besonderheit | 1 |
| [72] | dasein | da sein | 1 |
| [76], [126], [185] | [Nicht in der Quelle] | , | 1 |
| [78] | Encyclopädie | Encyklopädie | 1 |
| [97] | Kindis | Kindi’s | 1 |
| [101] | erkenntnis-theoretische | erkenntnistheoretische | 1 |
| [109], [194], [198] | [Nicht in der Quelle] | . | 1 |
| [122] | übes | über | 1 |
| [130] | unmesslicher | unermesslicher | 2 |
| [132] | heisst | heißt | 2 |
| [139] | seine | seiner | 1 |
| [147] | himmlicher | himmlischer | 1 |
| [147] | tötliches | tödliches | 1 |
| [153] | liess | ließ | 2 |
| [157] | dunkeln | dunklen | 2 |
| [158] | Uebermenschlichen | Übermenschlichen | 2 / 1 |
| [161] | thatens | thaten es | 2 |
| [164] | ausserdem | außerdem | 2 |
| [166] | Chalife | Chalif | 1 |
| [167] | Mißverständnisse | Missverständnisse | 2 |
| [186] | Neue | Neues | 1 |
| [189] | Dunss 187 Scotu | Duns Scotus 187 | 10 |
| [191] | 31f. | 31 f. | 1 |
| [191] | 115f. | 115 f. | 1 |
| [191] | 20f. | 20 f. | 1 |
| [191] | 69f. | 69 f. | 1 |
| [191] | 73ff. | 73 ff. | 1 |
| [191] | 97f. | 97 f. | 1 |
| [191] | 165ff. | 165 ff. | 1 |
| [191] | 160ff. | 160 ff. | 1 |
| [194] | J. | I. | 1 |
| [194] | Mk. | M. | 1 |
| [195] | , | . | 1 |
| [196], [196] | Uebersetzt | Übersetzt | 2 / 1 |
| [197] | Ueber | Über | 2 / 1 |
| [197] | .. | … | 1 |
| [198] | Uebersiedelung | Übersiedelung | 2 / 1 |
Abkürzungen
Übersicht der Abkürzungen im Text.
| Abkürzung | Ausgeschriebene Form |
|---|---|
| d. h. | das heißt |
| gest. | gestorben |
| s. | siehe |
| u. A. | und Andere |
| u. a. | unter andere |
| u. s. w. | und so weiter |
| Vgl. | Vergleiche |
| vgl. | vergleiche |
| z. B. | zum Beispiel |