[Desbravar], va. die Wildheit benehmen, zahm machen, bändigen; kastrieren; –, vn. die Wildheit verlieren; fig. sich beruhigen, sich besänftigen, sich mäßigen, im Zorn nachlassen; das Feuer verlieren (Wein).
[Desbrevarse], vr. das Feuer, die Kraft verlieren, schal werden (Wein).
[Descabalar], va. unvollständig, unvollzählig machen; abzwacken, abziehen, verringern; beeinträchtigen.
[Descabalgar], vn. absteigen, vom Pferde steigen; –, va. von der Lafette herabnehmen, unbrauchbar machen (Geschütz).
[Descabellado], adj. fig. unvernünftig, albern.
[Descabellar], va. den Stier durch einen Genickstoß niederstrecken, niederstechen.
[Descabello], m. Niederstrecken, Niederstechen n. des Stieres.
[Descaecer], vn. verfallen, abnehmen (Gesundheit, Ansehen, Wohlstand).
[Descalabrado], adj. mit zerschlagenem Kopf; fig. übel weggekommen.
[Descalabradura], f. leichte Kopfwunde; Beule, Narbe f. am Kopf.