[Desbravar], va. die Wildheit benehmen, zahm machen, bändigen; kastrieren; , vn. die Wildheit verlieren; fig. sich beruhigen, sich besänftigen, sich mäßigen, im Zorn nachlassen; das Feuer verlieren (Wein).

[Desbrevarse], vr. das Feuer, die Kraft verlieren, schal werden (Wein).

[Descabalar], va. unvollständig, unvollzählig machen; abzwacken, abziehen, verringern; beeinträchtigen.

[Descabalgar], vn. absteigen, vom Pferde steigen; , va. von der Lafette herabnehmen, unbrauchbar machen (Geschütz).

[Descabellado], adj. fig. unvernünftig, albern.

[Descabellar], va. den Stier durch einen Genickstoß niederstrecken, niederstechen.

[Descabello], m. Niederstrecken, Niederstechen n. des Stieres.

[Descaecer], vn. verfallen, abnehmen (Gesundheit, Ansehen, Wohlstand).

[Descalabrado], adj. mit zerschlagenem Kopf; fig. übel weggekommen.

[Descalabradura], f. leichte Kopfwunde; Beule, Narbe f. am Kopf.