[Hilera], f. Reihe, f.; Zieheisen n. der Goldschmiede; Stickzwirn, feiner Zwirn; Glied, n., Rotte, Truppenlinie, f. (Mil.)

[Hilero], m. Flußbett; Rinnsal, n., Wasserrinne, f.

[Hilo], m. Faden, Zwirn, m.; Garn, n.; Draht, m.; Leinenzeug, Linnen, n.; Schneide, Schärfe f. eines Messers etc.; fig. feiner Strahl m. einer Flüssigkeit; Lauf, Zug m. des Wassers, Strömung, f.; Faden der Rede; Folge, Fortsetzung, f.; Verlauf; Zusammenhang, m.; – acarreto, – bramante, – de ensalmar, – de palomar, – de salmar, Bindfaden; – de cajas, in Kisten verschickter Zwirn in Strähnen; – de camello, Kamelgarn; – de cartas, feiner Bindfaden; – de colores, gefärbter Zwirn; – de Crema, cremoneser feiner Zwirn; – de crochet, Häkelgarn; – de monjas, Nonnengarn; – de perlas, Perlenschnur; – de pita, Pitagarn; – de velas, – volatín, Segelgarn; – de la vida, poet. Lebensfaden; – en ovillos, Knäuelgarn; – laso, ungedrehtes Hanfgarn für Schuhmacher; – primo, weißes, feines Steppgarn für Schuhmacher; á –, adv. ununterbrochen; hintereinander; al –, adv. dem Faden nach; cortar el –, fig. unterbrechen; de –, adj. geradeaus, geradezu, in gerader Linie; – á –, allmählich.

[Hilván], m. Heftnaht, f.

[Hilvanar], va. heften, mit weiten Stichen nähen; fig. oberflächlich verrichten, hudeln.

[Himeneo], m. Vermählung, Hochzeit, Heirat; Ehe, f.; Hochzeitsgedicht, n.

[Himenópteros], mpl. Hautflügler, mpl.

[Himno], m. Hymne, f., Lobgesang, Choral, m.; Loblied, n.

[Himplar], vn. schreien, heulen, brüllen (Panther, Unze).

[Hin], m. Wiehern, Gewieher, n.