[Relajador], relajante, adj. erschlaffend.
[Relajar], va. schlaffmachen, erschlaffen; abspannen; erlassen (Gelübde, Eid, Strafe); –, vn. ausruhen von der Arbeit, sich erholen, sich zerstreuen; –se, vr. erschlaffen, schlaff werden; nachlassen; sich einen Bruch zuziehen; fig. liederlich werden, sich dem Laster ergeben.
[Relamer], va. nochmals lecken, ablecken; –se, vr. sich die Lippen ablecken; fig. sich übermäßig schminken; prahlen.
[Relamido], adj. geleckt, gesucht, geputzt.
[Relámpago], m. Blitz, m., Wetterleuchten, n.; fig. Aufleuchten, n., plötzlicher Schein, m.; schnell Vorübergehendes, n.; witziger Einfall, m.; Fell n. auf dem Auge der Pferde.
[Relampaguear], vn. blitzen, wetterleuchten; fig. blitzen, funkeln, leuchten (Augen).
[Relance], m. zweiter Wurf, m.; nochmaliges Auswerfen n. des Netzes; zufälliges Ereignis; Glück oder Unglück n. im Spiel; Einwerfen n. des Zettels in die Wahlurne; de –, adv. zufälligerweise, von ungefähr.
[Relanzar], va. zurücktreiben; den Wahlzettel wieder in die Urne werfen.
[Relapso], adj. rückfällig; –, m. Rückfälliger, m.
[Relatar], va. berichten, erzählen; Bericht erstatten.