[Tirantez], f. Spannung; Ausdehnung, f.
[Tiranuelo], m. kleiner Tyrann, m.
[Tirapié], m. Knieriemen m. der Schuster.
[Tirar], va. werfen, schleudern, vulg. schmeißen; schießen, feuern; spannen, ausspannen, ausdehnen; beziehen (Gehalt); abziehen (Typ.); fig. verschleudern, vergeuden; –, vn. anziehen, an sich ziehen; fortziehen; ziehen; handhaben (Waffen); ziehen, trassieren (Wechsel); fig. anziehen; drehen, sich wenden; sich hinziehen, sich hinschleppen; überdauern; sich (hin)neigen; spielen in (Farben); hinzielen, bezwecken; á todo –, höchstens; estar tirada una cosa, fig. fam. im Überfluß vorhanden sein, billig, wohlfeil sein; –se, vr. sich stürzen auf.
[Tirela], f. gestreiftes Zeug, n.
[Tirilla], f. Halsstreif(en), m., Priese am Hemd; Hemdenkragen, m.
[Tiritana], f. dünnes Seidenzeug, n.; fig. Geringfügigkeit, f.
[Tiritar], vn. frösteln, vor Frost zittern.
[Tiritón], m. Frösteln.
[Tiritona], f. fam. verstelltes Frösteln, n.