[Trastesado], adj. hart, verhärtet, steif, starr.
[Trastienda], f. Hinterladen, m., Zimmer n. hinter einem Laden; fig. fam. Vorsichtsmaßregel, f.
[Trasto], m. Hausgerät, Möbel; altes Gerümpel; Versatzstück, n. (Theater); fig. fam. unnützer Mensch; langweiliger Bursche, m.; –s, pl. Handwerkszeug; Gerät, n.; Handwaffen, fpl.
[Trastornable], adj. was leicht umzukehren oder in Unordnung zu bringen ist.
[Trastornar], va. umkehren, umwenden; umstoßen, umstürzen, umwerfen; übereinander werfen; in Unordnung bringen, verwirren; den Kopf einnehmen, betäuben; abwendig machen, herumbringen; –se, vr. in Verwirrung geraten; betäubt werden.
[Trastorno], m. Umkehrung, Umstoßung, f.; Umsturz, m.; Unordnung, Verkehrtheit, Verwirrung, f., Wirrwarr, m.
[Trastrabarse la lengua], mit der Zunge anstoßen, einen Sprachfehler haben.
[Trastrocamiento], trastrueco, trastrueque, m. Verkehrung; Verkehrtheit, f.
[Trastrocar], va. verkehren; vollständig umkehren, verändern.
[Trastumbar], va. umwerfen, umstürzen.