ñ das eñe oder n mit tilde wie nj, z. B. señor (spr. ßenjor).
qu wie k.
r stets stärker als im Deutschen und rollend ausgesprochen, besonders am Anfange eines Wortes und nach den Konsonanten n und s, wo das r wie verdoppelt klingt, z. B. r(r)ayo, honr(r)a, isr(r)aelita.
s scharf wie ß.
t immer (auch vor io, ia) wie t.
v wie ein weich ausgesprochenes b.
y allein stehend und in Diphthongen wie i, sonst wie das deutsche j.
x zwischen zwei Vokalen wie das deutsche x, z. B. exacto, examen, zwischen einem Vokal und einem Konsonanten wie s, z. B. explicar = esplicar, texto = testo.
z wie c vor e und i (siehe oben).
Die Diphthongen werden gedehnt ausgesprochen, so, daß jeder Vokal einzeln hörbar bleibt, z. B. E-uropa.