[45.] Barker, S. 53; Volksbuch, Nr. 45; Sottisier, Nr. 53; Tréfái, Nr. 46; Nawadir, S. 20; Griechisch, Nr. 80; Serbisch, S. 159.
[46.] Volksbuch, Nr. 46; Sottisier, Nr. 75 (Schluß); Nouri, S. 167 ff.; Tréfái, Nr. 47; Nawadir, S. 20; Griechisch, Nr. 48; Serbisch, S. 36 ff. und 111 ff.; Kroatisch, S. 75 ff.; Murad, Nr. 29 (Schluß).
A. C. Lee, The Decameron. Its Sources and Analogues, London, 1909, S. 97.
Zu dem Motive vom eingebildeten Toten vgl. unten die Nrn. 49, 66, 121, 141 und 382.
[47.] Volksbuch, Nr. 47; Sottisier, Nr. 92 (nicht von Kurden, sondern von Arabern); Nouri, S. 146; Tréfái, Nr. 48; Nawadir, S. 21; Griechisch, Nr. 93; Serbisch, S. 153 ff.
Köhler, I, S. 485.
Anthropophyteia, III, S. 79 ff. und 380 ff.
[48.] Volksbuch, Nr. 48; Sottisier, Nr. 90; Tréfái, Nr. 49; Griechisch, Nr. 91; Serbisch, S. 174 ff.
Clouston, Noodles, S. 91.
[49.] Volksbuch, Nr. 49 und Barker, S. 53 ff.; Sottisier, Nr. 175; Nouri, S. 195 ff.; Tréfái, Nr. 50; Nawadir, S. 21; Griechisch, Nr. 92; Serbisch, S. 143 ff. und eine Variante S. 163 ff.; Kroatisch, S. 88 ff.; Pann, S. 343 ff.