Galland, S. 21.
[157.] Sottisier, Nr. 71; Serbisch, S. 157 ff. (wirklich von Nasreddin).
Fourberies, S. 3 und 39 ff. die Geschichte steht auch in dem Thamarat al aurak von ibn Hidschdscha († 1434)[120].
[158.] Sottisier, Nr. 72; Buadem, Nr. 17; Serbisch, S. 57; Kroatisch, S. 33 ff.
Köhler, I, S. 506; Fourberies, S. 40.
Vgl. weiter Köhler, II, S. 633 ff., Bebel, I, S. 177 und Papini, La leggenda di Dante, S. 84 ff. Zu den an diesen Stellen gegebenen Parallelen kommen noch: Kuka, S. 179; Facetie, motti, buffonerie, et burle del Piovano Arlotto, del Gonnella et del Barlacchia, Firenze, 1565, S. 129 ff. (von Barlacchia); danach französisch G. Chappuis, Les Facétieuses Iournées, Paris, 1584, i. V, n. 9, Bl. 154a ff.; Garzoni, La piazza universale di tutte le professioni del mondo (1. Ausg. 1579), Venezia, 1616, S. 331; Sagredo, L’Arcadia in Brenta, S. 383 ff.; Garibay, Cuentos in den Sales españolas, II, S. 52; Seb. Mey, Fábulario, Fáb. 56 (Menéndez y Pelayo, II, S. CIX ff.); Eyering, I, S. 85 ff.; Melander, Joco-Seria, deutsch, Lich, 1605, II, S. 423, Nr. 377 (nicht in den lateinischen Ausgaben); Lehmann, Exilium melancholiae, F, Nr. 31; Gerlach, Eutrapeliae, Leipzig, 1656, I, Nr. 952; Harsdörfer, Ars apophtegmatica, S. 626, Nr. 2982; Jacke of Dovers Quest of Inquirie bei Hazlitt, II, S. 322 ff.; Joe Miller’s Jests, S. 17, Nr. 97.
[159.] Sottisier, Nr. 74.
[160.] Sottisier, Nr. 76; Nawadir, S. 46; Griechisch, S. 110; Serbisch, S. 125; Pann, S. 336 ff. Vgl. unten Nr. 394.
Fourberies, S. 41; Horn, S. 70 (Zakani; die Erzählung aus dem Mesnewi von Dschelaleddin Rumi [transl. by E. H. Whinfield, 2. ed., London, 1898, S. 130], auf die Horn verweist, hat nur ganz allgemeine Beziehungen).
Eine entfernte Ähnlichkeit hat eine Schnurre im Nuzhat al udaba, die bei Hammer, Rosenöl, II, Stuttgart, 1813, S. 302, Nr. 177 übersetzt ist; zu ihr stimmt einigermaßen die Geschichte von dem Pfarrer von Mößkirch, die nach der Zimmerischen Chronik, 2. Aufl., Freiburg i. B., 1881, II, S. 439 zu dem Sprichworte Anlaß gegeben hat: »Das walt Gott! sprach pfaff Petter, do stig er uf die magt.«