[161.] Sottisier, Nr. 78; Buadem, Nr. 88; Serbisch, S. 82; Kroatisch, S. 51.

Clouston, Noodles, S. 90.

Gesteigert ist die Komik in folgender persischer Schnurre bei Kuka, S. 157:

A Syrian went to a carpenter’s workshop, and asked him to make a door for him. The carpenter wanted to know the length and breadth of the door, whereupon the Syrian went home, measured the breadth of his doorway with his extended arms, and, keeping the arms so outstretched, began to return to the carpenter. But on his way back he encountered a wag, who, by way of a practical joke, tripped him up, and laid him flat on his back, on the ground. Even then, the Syrian would not make use of his arms, but kept them extended, and being unable to rise in this position, went on abusing the man and requesting the passers-by to pick him up. When some one offered to raise him, he shouted out, »Don’t take hold of my arms or you would destroy the measurement of my door. Take me up by the beard.« So he was picked up in the way suggested by himself; and he went away quite a happy man at the thought, that in spite of all difficulties he had preserved the measurement of his door.

Merkens, II, S. 13 ff., Nr. 14.

[162.] Sottisier, Nr. 83.

Merkwürdige Parallelen zu diesem Schwanke bieten im Jacke of Dover die Erzählung von dem Foole of Nottingham (Hazlitt, II, S. 326 ff.) und die folgende aus Archie Armstrong’s Banquet of Jests, S. 184 ff.:

A Gentleman walking somewhat late in the night, was taken by the Watch, and had before the Lanthorne; where they very strictly demanded who hee was, and whom hee served: he answered, that hee was, as they say, a man, and that hee served God. I, say you so, quoth the Constable, then carry him to the Counter, if hee serve no body else: yes sir: replied the Gentleman, I serve my Lord Chamberlaine. My Lord Chamberlaine? (saith the Constable) why did you not tell me so before? Marry, quoth the Gentleman, because I had thought, thou loved God better than my Lord Chamberlaine.

[163.] Sottisier, Nr. 84; Fourberies, Nr. 39; vgl. auch Serbisch, S. 110 ff.

Fourberies, S. 42 ff.; Basset in der RTP, XI, S. 497 ff.