‘Jag passar ej på dina fjädrar af guld,

som jag för dig skulle bära,

i verlden är jag en fågel vild,

och ingen man månde mig känna.’

‘Är du i verlden en fågel vild,

och ingen man månde dig känna,

dig tvingar väl hunger, köld och snö,

som faller på vägen den breda.’

Unser niederländisches Lied findet sich sonst nicht; ein niederdeutsches ist damit verwandt (Uhland Nr. 17. A.), es hat aber nur einen ähnlichen Anfang und nimmt dann mit seiner 6. Strophe eine andere Wendung.

¶ 9, 3. so wie, so wie so, mhd. swer sô, jeder der—10, 4. te baten, zu Hülfe.