Gloster.
Wenn kommen wir dann zu dem Hügel, wovon ich sagte?
Edgar.
Eben izt steigen wir hinauf. Sehet, wie wir arbeiten.
Gloster.
Mich däucht, der Grund ist eben.
Edgar.
Entsezlich steil. Horcht, hört ihr das Meer?
Gloster.
Nein, wahrhaftig.
Edgar.
Wie denn, so greift die Verderbniß eurer Augen auch eure übrigen
Sinnen an.
Gloster. In der That es kan wol seyn. Mich däucht, deine Stimme ist verändert, und du sprichst bessere Sachen, und in bessern Ausdrüken als zuvor.
Edgar.
Ihr irret euch sehr, ich bin in nichts verändert als in meinem
Anzug.
Gloster.
Ganz gewiß, du sprichst besser.
Edgar. Folget mir, das ist der Ort—Stehet still. Wie entsezlich und schwindlicht ist es, die Augen in eine solche Tieffe herab zu senken! Die Krähen und Wasser-Raben die in der mittlern Luft fliegen, scheinen kaum so groß als die Schröter; an der Mitte des Felsen hängt einer, der Meerfenchel sucht, ein fürchterliches Handwerk; mich dünkt, er ist nicht diker als sein Kopf. Die Fischer die am Ufer herum gehen, kommen mir vor wie Mäuse, jene lange vor Anker ligende Barke nicht grösser als ihr Hahn, und ihr Hahn so klein, daß ihn das Auge nicht mehr fassen kan. Die murmelnde Welle, die um die unzählbaren nakten Kieselsteine keift, kan in dieser Höhe nicht mehr gehört werden. Ich will nicht mehr hinab schauen, sonst möchte das schwindelnde Hirn und das gebrechende Gesicht mich überwälzend in die Tieffe hinab stürzen.